Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous avoir livré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Livre vert sur l'amélioration de l'exécution des décisions de justice dans l'Union européenne : la saisie des avoirs bancaires

Green Paper on Improving the efficiency of the enforcement of judgements in the European Union: the attachment of bank accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi devrions-nous les appliquer ici, au Canada? Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'Acadie—Bathurst de nous avoir livré un discours avec la passion et la verve qu'on lui connaît.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Acadie—Bathurst for giving a speech with all the passion and verve he is known for.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Burlington de nous avoir livré une des meilleures allocutions que j’ai entendues ici aujourd’hui et pour son excellent travail au Comité des finances où il aide le gouvernement à préparer, en collaboration avec le ministre des Finances, une bonne approche équilibrée pour nous sortir de la récession économique mondiale.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Burlington for one of the best speeches I have heard here all day and for all his good work on the finance committee to help the government come forward, with the Minister of Finance, with a nice balanced approach out of this world economic recession.


Vous avez travaillé très dur aujourd’hui dans cette Assemblée, merci d’avoir été avec nous et de nous avoir livré des réponses aussi excellentes et détaillées.

You have worked very hard in this Chamber today, so thank you for being with us and for giving us such excellent and detailed answers.


Je veux rassurer M. Allister en lui disant que nous suivons, bien évidemment, le sort de toutes les confessions, et je le remercie de nous avoir livré ce témoignage en ce qui concerne deux jeunes de la communauté protestante qui étaient victimes, effectivement, de menaces ou d’agression dans ce domaine.

Let me reassure Mr Allister by telling him that we naturally monitor the fate of all confessions, and I thank him for reporting the case of these two young men from the Protestant community who have indeed been subjected to threats or aggression because of their religious beliefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de critiquer le NPD et de présenter de manière inexacte la manière dont nous avons voté, les conservateurs devraient nous remercier d'avoir livré bataille aux libéraux de façon à ce qu'ils disposent maintenant de suffisamment d'argent pour financer le logement.

Rather than criticizing the NDP and misrepresenting our voting record, the Conservatives should be thanking us for having fought the Liberals to ensure that there was money that they are now able to spend on housing.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, je voudrais remercier le Premier ministre espagnol pour nous avoir livré ses pensées sur la direction de l'Union européenne.

– (ES) Mr President, esteemed Prime Minister, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I want to thank the Prime Minister of Spain for his thoughts on the direction of the European Union.


Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le député d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont d'avoir présenté le projet de loi et de nous avoir livré un discours intéressant.

Mr. Speaker, allow me to thank the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont for his initiative in introducing the bill and for his interesting speech.


Non seulement je vous félicite, mais je vous souhaite bonne chance parce que vous occupez la présidence après avoir livré contre nous une rude bataille électorale.

But more than just congratulating you, I would like to wish you the best of luck, because you are taking on the presidency of this Parliament after a hard-fought electoral battle with ourselves.


Ces pays ont besoin de nouveaux investissements, tout comme ils ont besoin d'infrastructures juridiques, les infrastructures juridiques propres à un État de droit ; c'est ce que nous rappelle l'excellent livre de Hernando De Soto, un économiste sud-américain qui nous explique que le plus grand problème des pays pauvres en voie de développement est d'avoir un capital mort : l'État de droit ne fonctionnant pas, le capital ne peut être utilisé pour le bien-être de la populat ...[+++]

These countries need fresh investment, just as they need legal infrastructures, the legal infrastructures of the rule of law; this was pointed out in an excellent book by Hernando De Soto, a South American economist who explains that the greatest problem of the poor and developing countries is that their assets are dead capital: capital which is prevented by the absence of the rule of law from being used for the welfare of the people, economic growth, development or, where desired, redistribution of wealth.


Après nous avoir livré des études à l'eau de rose séparatiste, après nous avoir caché des études dont les résultats ne correspondaient pas à l'orthodoxie péquiste, voilà que le ministre délégué à la restructuration de l'information vient de déposer d'un seul trait les 26 dernières études qu'il avait commandées.

After delivering separatist tinted studies and after hiding studies that did not fit with PQ orthodoxy, the minister responsible for reworking information has just tabled in one fell swoop the last 26 studies he commissioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avoir livré ->

Date index: 2024-08-24
w