Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avoir fait vos cinq recommandations » (Français → Anglais) :

Je tiens aussi à vous remercier, chef Johnston, de nous avoir fait vos cinq recommandations.

I also appreciate, Chief Johnston, you giving us the five recommendations.


À travers l'UE, 42 % des détaillants rapportent avoir fait l'expérience d'une forme, quelle qu'elle soit, de restriction/recommandation tarifaire et quatre fabricants sondés sur cinq affirment recommander des prix de revente bien définis à leurs distributeurs.

Across the EU, 42% of retailers report experiencing some form of pricing restrictions/recommendations and four out of five respondent manufacturers say that they recommend certain re-sale prices to their distributors.


De ce côté-ci, nous le voyons comme une indication du peu que le gouvernement conservateur peut se targuer d’avoir fait en cinq ans pour ce qui est de gouverner le Canada et de le faire naviguer dans les eaux du commerce international et de la diplomatie internationale, et pour notre image en général.

On this side, we see it as a symptom of how little the Conservative government has on the shelf to show for five years of governing and directing Canada through the waters of international trade, international diplomacy and our stature generally.


Merci, honorables juges, monsieur Bryden et madame Rivera, d'avoir pris la peine de venir et de nous avoir fait vos exposés.

Thank you, honourable judges, Mr. Bryden, and Madam Rivera, for your time, for your presentations, and for being here.


Nous redemandons l'établissement de cette carte, dans l'espoir de ne pas de nouveau avoir à compter les morts dans cinq ans et nous reprocher de ne pas avoir fait notre devoir : dresser une carte des zones à risque de l'Union européenne, une directive qui définisse les standards de sécurité pour les constructions sur les rives des cours d'eau et des torrents, pour fixer des critères opérati ...[+++]

We are now proposing this map again, in the hope that we will not still be here, five years from now, counting bodies and reproaching ourselves for not having done our duty: a map of the areas of the European Union at risk, a directive laying down safety standards for buildings constructed beside rivers and streams, establishing operating criteria for forest management and preventing the working of mines and quarries in sites which are at risk, with penalties for those who authorise them and those who exploit them.


- Je vous remercie, Monsieur le Président, de nous avoir fait partager vos convictions et vos ambitions.

– (FR) Thank you, Mr President, for having shared with us your beliefs and your ambitions.


Nous nous étions en effet principalement concentrés sur l'évaluation intermédiaire de Tampere, les décisions et les recommandations faites alors, ainsi que sur les quatre priorités que nous avions choisies dans le cadre de la présidence, à savoir la transformation de Pro-Eurojust en Eurojust, la lutte contre la traite des êtres humains - tant à travers l'uniformisation des lois que du point de vue opérationnel ...[+++]

We had focused primarily on the interim evaluation of Tampere, of the decisions and recommendations made there, and on the four priorities which we had chosen for our presidency, namely the conversion from pro-Eurojust to Eurojust; the fight against trafficking in human beings, not only by standardising the laws but also operationally in the field; the fight against the disappearance of children; and last but not least, the freezing of assets.


Nous nous étions en effet principalement concentrés sur l'évaluation intermédiaire de Tampere, les décisions et les recommandations faites alors, ainsi que sur les quatre priorités que nous avions choisies dans le cadre de la présidence, à savoir la transformation de Pro-Eurojust en Eurojust, la lutte contre la traite des êtres humains - tant à travers l'uniformisation des lois que du point de vue opérationnel ...[+++]

We had focused primarily on the interim evaluation of Tampere, of the decisions and recommendations made there, and on the four priorities which we had chosen for our presidency, namely the conversion from pro-Eurojust to Eurojust; the fight against trafficking in human beings, not only by standardising the laws but also operationally in the field; the fight against the disappearance of children; and last but not least, the freezing of assets.


Nous n'allons pas pouvoir régler tous les problèmes grâce à vos cinq recommandations.

We will not be able to fix the world with your five recommendations.


La taxation internationale est le travail de vérification le plus technique que nous faisons à l'agence et vous n'arrivez pas dans ce domaine de travail avant d'avoir fait vos preuves à faire des vérifications de sociétés de diverses tailles et d'avoir travaillé dans le domaine de l'évitement fiscal et ainsi de suite.

International tax is the most sophisticated audit work we do in the agency, and you don't get to do that work until you have cut your teeth doing audits of various-sized corporations and working in tax avoidance and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avoir fait vos cinq recommandations ->

Date index: 2021-08-06
w