Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous avoir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Grâce aux contrats signés aujourd'hui pour 270 millions d'euros, nous améliorerons encore les infrastructures éducatives sur le terrain, ce qui permettra à plus de 70 000 enfants syriens réfugiés d'avoir accès à l'école dans tout le pays.

With the contracts signed today worth €270 million, we will further improve the educational infrastructure on the ground, enabling over 70,000 Syrian refugee children to have access to schooling across the country.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Aujourd'hui, dix ans après avoir institué la Journée européenne contre la traite des êtres humains, nous appelons de nouveau l'attention sur ces agissements révoltants.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "Today, one decade after we instituted the EU Anti-Trafficking Day, we call for renewed attention to this atrocious crime.


Aujourd'hui, nous pouvons voyager sans frontières et - dans de nombreux pays – avoir une monnaie commune.

Today, this allows us to travel without borders and – in many countries – even pay with the same money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement vous demander si nous allons encore avoir aujourd’hui notre débat sur le gaz, ou si celui-ci a été supprimé de l’ordre du jour.

- Mr President, I would just like to ask whether we will still be having a debate on gas today or whether it has been deleted from the agenda.


- (EN) Madame la Présidente, le récent accord de principe «ciel ouvert» entre les États-Unis et l’UE est tout à fait le bienvenu car, après une situation qui semblait totalement inextricable il y a quelques mois, nous sommes sur le point d’avoir aujourd’hui un marché ouvert du transport aérien.

– Madam President, the recent agreement of principle between the United States and the EU on open skies is extremely welcome because, from a situation that seemed totally deadlocked a number of months ago, we are now on the brink of an open aviation market.


Je suis extrêmement reconnaissant à M. Solana de nous avoir aujourd’hui rappelé, en termes très clairs, la responsabilité d’Arafat, de nous avoir rappelé que le Premier ministre doit à présent pouvoir travailler de façon autonome, que les forces de sécurité doivent elles aussi échapper au contrôle de M. Arafat et être subordonnées à une autorité policière indépendante, qui disposera de tous les pouvoirs nécessaires pour lutter contre le terrorisme.

I am very grateful to Mr Solana for having, today, reminded us in very clear terms of Arafat’s responsibility; for reminding us that the Prime Minister must now be able to function independently; that the security forces, too, must be taken out of Mr Arafat’s control and made subject to an independent police authority, with all the powers needed to combat terrorism.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vais à mon tour remercier Mme Paulsen pour avoir mené avec brio une conciliation qui n'était pas facile et pour nous permettre ainsi d'avoir aujourd'hui un bon compromis.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to thank Mrs Paulsen for having conducted this conciliation – which was not easy – with such panache, and for thus enabling us to reach a good compromise today.


Je crois donc que, pour aller dans le sens de ce que disait le rapporteur, nous devons avoir aujourd'hui vis-à-vis du contribuable européen et vis-à-vis des pays ACP des choses extrêmement claires à dire.

I therefore believe that, to go in the direction outlined by the rapporteur, we must have extremely clear things to say to the European taxpayer and to the ACP countries.


Nous avons la chance d'avoir aujourd'hui au Sénat un des meilleurs premiers ministres que notre province ait jamais eu, et nous avions jusqu'à il y a quelques années la chance d'avoir parmi nous deux de nos excellents premiers ministres provinciaux.

We are fortunate to have one of the best premiers that we have ever had in that province sitting in the chamber today, and we were fortunate up till a few years ago to have two of our fine premiers sitting in this chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avoir aujourd ->

Date index: 2023-10-08
w