Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de ligne monocouloir
Avion monocouloir
Avion à couloir unique
Avion à fuselage fin ou à couloir unique
Monocouloir
Single aisle
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions uniquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
monocouloir | avion de ligne monocouloir | avion monocouloir | avion à couloir unique | single aisle

single aisle | single-aisle jetliner | single-aisle aircraft


avion à fuselage fin ou à couloir unique

narrow-body or narrow-bodied or single-aisle aircraft


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous avions uniquement, au sein du projet de loi, cette référence aux lignes directrices sur les banques de moyenne capitalisation, ce serait déjà un pas dans la bonne direction et cela nous ferait réfléchir sur notre adhésion et notre appui à ce projet de loi.

If the bill only referred to guidelines on medium cap banks, this would be a step in the right direction and we would consider supporting the bill.


En 1968, nous avons créé un certain nombre de nouvelles unités, ce qui a constitué un grand changement, parce que jusque-là, nous avions uniquement supprimé de nombreuses unités.

In 1968, we created a number of new units, which was a massive change up until then because we were chopping units left, right and centre.


Parce que nous avions uniquement des directives la dernière fois, les pays devaient mettre en oeuvre ce que l'on appelait le document des modalités.

Because we only had guidelines the last time, countries were to implement what was called the modalities document.


Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We said we would deliver all our initiatives to create a Digital Single Market by the end of the year and we keep our promises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n’avions pas fait ce que nous avons fait au cours des décennies écoulées, si nous n’avions pas fait de l’Europe un continent de paix, si nous n’avions pas réconcilié l’histoire et la géographie européennes, si nous n’avions pas mis en place la monnaie unique et si nous n’avions pas construit en Europe le plus grand marché intérieur au monde, ...[+++]

If we had not done what we did in the last few decades, if we had not made Europe a peaceful continent, if we had not reconciled European history and geography, if we had not set up the single currency and if we had not established the world's largest internal market in Europe, where would we be now?


Elles permettront de régler les problèmes de manière continue, alors que jusqu'à présent, nous avions uniquement la possibilité de nous en préoccuper dans le cadre des groupes de travail ad hoc.

The standing parliamentary committees make it possible to work continuously on problem areas, whereas up to now it has only been possible for us to work in ad hoc working groups.


Elles permettront de régler les problèmes de manière continue, alors que jusqu'à présent, nous avions uniquement la possibilité de nous en préoccuper dans le cadre des groupes de travail ad hoc.

The standing parliamentary committees make it possible to work continuously on problem areas, whereas up to now it has only been possible for us to work in ad hoc working groups.


Nous avions, Monsieur le Président, à concilier deux nécessités : d’une part, assurer le service universel, le service universel pour les régions insulaires, pour les régions de montagne, pour les régions périphériques de l’Union européenne, et, d’autre part, assurer le libre marché, la concurrence, le marché unique dans ce domaine aussi, avec un élargissement des choix s’offrant au consommateur.

What we were looking to do was to reconcile two needs: first, the need to safeguard the universal service, a universal service in island regions, in mountain regions and in remote regions of the European Union and, secondly, the need for a free, competitive market, the need to guarantee a single market in this sector by widening consumer choice.


Nous avions besoin d'une solution temporaire impliquant que les épargnants et les investisseurs européens n'auraient plus à attendre davantage avant l'achèvement du marché financier unique, en chantier depuis 1973.

We needed an interim solution that meant that Europe's savers and investors did not have to wait still longer before the completion of the single market in financial services, which was first launched in 1973.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Nous avions uniquement convenu de déposer le rapport.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): We agreed only to table the report.




Anderen hebben gezocht naar : avion de ligne monocouloir     avion monocouloir     avion à couloir unique     monocouloir     single aisle     nous avions uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions uniquement ->

Date index: 2023-02-09
w