Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de servitude
Avion de transport polyvalent
Avion de travail aérien
Avion du service général
Avion toutes fins
Avion utilitaire
Avion à usage général
Avion-cargo toutes fins
Multirôles
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous avions travaillé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
multirôles | avion du service général | avion utilitaire | avion à usage général | avion de transport polyvalent | avion-cargo toutes fins | avion de travail aérien | avion de servitude | avion toutes fins

utility


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon ami M. Albridge a mentionné que nous avions travaillé ensemble au Comité ministériel consultatif conjoint, mais il n'a pas mentionné que nous y siégions aussi avec quelques avocats du ministère de la Justice, qui ont participé aux discussions que nous avons eues pour préparer nos recommandations sur les dispositions de non-dérogation.

My friend Mr. Aldridge mentioned that we had served together on the Joint Ministerial Advisory Committee, but he did not mention that we also had a couple of lawyers from the Department of Justice that also served on the committee, and participated in the discussion around our advice on the non-derogation clauses.


Dans l'analyse de rentabilisation que nous avions préparée à l'appui du Registre, nous avions travaillé en fonction d'une liste remontant à six mois lorsqu'en fait nous venions de terminer le recensement. Les listes étaient donc plus récentes, ce qui a entraîné une diminution des coûts de la révision.

In our business case that we had prepared to support the register, we were looking at a six-month-old list, when in fact we had just finished enumeration so the lists were newer and therefore revision costs were down.


Les propos du secrétaire parlementaire faisaient référence au travail que j'ai réalisé de concert avec lui, son leader parlementaire, son ministre et le chef de mon parti, qui occupait à l'époque ce poste à titre intérimaire, en vue de trouver une façon de faire adopter ce projet de loi, sur lequel nous avions travaillé et nous nous entendions tous.

The remarks that the parliamentary secretary made at the time were in reference to the work that I was doing with him and his House leader, his minister and my party leader, our interim leader at the time, as we tried to find a way to get that bill in front of the House and get it passed because the work had been done and we had agreement.


Au bout du compte, plus nous avions travaillé fort et plus nous avions déployé d'efforts, plus nous appréciions notre formation universitaire.

At the end of the day, the harder we worked, the more effort we put in, the more we appreciated our university education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons adopté une résolution, sur laquelle nous avions travaillé dur à l’époque en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

We adopted a resolution, on which we worked hard at the time in Parliament’s Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Nous avions travaillé ensemble en étroite coopération avec tous les États membres, les services de police et les autorités allemandes.

We worked together in very close cooperation with all the Member States, police authorities and German authorities.


Comme nous savions que la vérificatrice générale avait prévu une vérification de suivi, comme nous savions qu'elle présenterait son rapport en février 2007 et comme nous savions également que nous avions travaillé très fort à améliorer le NAS, nous tenions à savoir s'il y avait des choses que nous pourrions faire avant que la vérificatrice générale présente son rapport, pour continuer à accomplir des progrès dans les secteurs indiqués en 2002, puis intégrer les recommandations de la vérificatrice générale dans le travail en cours que nous avions déjà débuté suite à l'étude Pricewaterhouse.

Knowing that the Auditor General had planned a follow-up audit, knowing it would be reported in February 2007, and knowing as well that we've been working very hard on improving the SIN, we wanted to know if there were things we could do before the Auditor General reported, to continue to make progress in the areas identified in 2002, and then fold in the recommendations of the Auditor General with the ongoing work that we'd already started from Pricewaterhouse.


Récemment, nous avions travaillé ensemble à la commission de la culture et de l’éducation.

We recently worked together in the Committee on Culture and Education.


Nous avions travaillé sur cette question depuis presque un an.

We had been working on this issue for almost a year.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions travaillé ->

Date index: 2023-01-13
w