Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous avions soulevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le député avait déclaré que nous insultions la Chambre parce que nous avions soulevé certains points relativement au contrôle exercé par le gouvernement à ce sujet.

The member said that we were insulting the House by raising some of the points we have in relation to government controlling this and all that.


La dernière fois, nous avions fait une présentation écrite dans laquelle nous avions soulevé le problème auquel nous faisons face actuellement. Nous y faisions la proposition d'établir une zone intégrée qui permette de développer suffisamment la ressource pour venir en aide à nos collègues autochtones.

We suggested the establishment of an integrated zone to allow for a sufficient development of the resource to be of assistance to our Native colleagues.


Les termes de l’article 3 ne règlent donc pas, selon nous, le problème constitutionnel que nous avions soulevé dans nos commentaires sur le projet de loi S-11.

The qualification in section 3 of Bill S-8 does not, in our view, ameliorate the constitutional problems identified in our earlier submissions on Bill S-11.


J'ai quelques questions et préoccupations sur certains points, mais elles portent principalement sur les points principaux que nous avions soulevés dans notre projet de loi.

I have a few questions and concerns on certain elements, but they are basically bringing forth the main points that we had in our bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, nous avons accordé à la Commission la décharge au mois d'avril 2002, mais nous avions soulevé un nombre important de questions dans notre proposition de résolution.

– Madam President, we granted a discharge to the Commission in April 2002 but we raised quite a number of questions in our motion for a resolution.


Le sujet a apparemment été abordé au cours d'un déjeuner avec le président de la FSA, l'autorité financière britannique, et je me souviens que nous avions soulevé la question lors d'un déjeuner avec M. Duisenberg et ses collègues.

This was evidently raised during a lunch meeting with the Chairman of the FSA, the British financial authority, and I remember that we, too, raised the point during a lunchtime meeting with Mr Duisenberg and his colleagues in the past.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, selon moi, le sénateur Kinsella a adéquatement fait ressortir le problème que nous avions soulevé plus tôt.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I believe Senator Kinsella adequately outlined the problem we brought forth earlier.


Le rapporteur de la commission des budgets a admis plusieurs points que nous avions soulevés ; il nous a permis de maintenir les dépenses dans la plupart des secteurs et même de les augmenter légèrement dans un ou deux.

The Budgets Committee rapporteur has acknowledged a number of points we have made and has enabled us to maintain spending in most areas and develop it modestly in one or two.


Dans le rapport que la Commission a envoyé à Lisbonne, nous avionsjà soulevé certains des défis que nous considérons comme essentiels.

In the report which the Commission has sent to Lisbon, we suggest some of the challenges we consider fundamental.


En ce qui concerne certains points de la politique extérieure soulevés par les honorables députés, par rapport au sommet Union européenne/Afrique : nous ne l'avons pas inclus comme objectif express de la présidence portugaise parce que lorsque nous avons recueilli la présidence, nous avons considéré que cet objectif n'était pas suffisamment consolidé et nous n'avons pas voulu frustrer les Européens de l'introduction d'un point au sujet duquel nous n'avions pas la mo ...[+++]

I would now like to comment on certain other foreign policy items that Members have raised, in relation to the EU-Africa Summit. We did not include it amongst the Portuguese Presidency’s specific objectives, as when we took over the presidency, we believed that this objective had not been sufficiently prepared, and we did not want to frustrate people in Europe by setting an objective for which we could not offer any guarantees whatsoever.




D'autres ont cherché : nous avions soulevé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions soulevé ->

Date index: 2023-08-02
w