Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions questionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 juin dernier, nous avions questionné à la Chambre la ministre de la Justice. On lui demandait ceci: «Afin de régler une fois pour toutes cet irritant qui nuit à l'expansion de l'industrie des croisières internationales, la ministre s'engage-t-elle à agir et à initier dès maintenant les modifications requises au Code criminel, afin de permettre aux navires de croisière d'exploiter leurs casinos dans le golfe Saint-Laurent?»

And on June 9, we questioned the Minister of Justice in the House as follows: “In order to remove this obstacle to the expansion of the international cruise industry for once and for all, will the minister agree to take action and immediately introduce the required Criminal Code amendments, so that cruise ships can operate casinos in the Gulf of St. Lawrence?”


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, nous avons questionné la ministre responsable de la Sécurité publique concernant les avions-prisons américains faisant escale dans des aéroports canadiens.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, we have questioned the Minister of Public Safety about U.S. prison planes stopping over in Canadian airports.


M. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Monsieur le Président, hier, nous avons questionné le gouvernement relativement aux escales faites à Terre-Neuve par des avions-prisons américains.

Mr. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Mr. Speaker, yesterday we asked the government about landings in Newfoundland by U.S. prison planes.


On s'est questionnés en comité sur la pertinence d'ajouter une cinquième ou une sixième catégorie et on en est venus à la conclusion que nous n'avions pas assez d'information à l'effet que d'autres groupes de la société pouvaient vivre de la discrimination spécifique en milieu de travail.

In committee we discussed the relevance of adding a fifth or sixth category but concluded that we did not have enough information on other groups in society that might experience specific discrimination in the workplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À un moment donné, quelques-uns d'entre nous avions questionné la fondation sur le fait qu'elle avait reçu ces fonds au début et que les fonctionnaires ne voulaient pas aller chercher d'autres fonds afin de vous distribuer la partie que la fondation aurait eue pour le travail que vous faites maintenant.

At one time, some of us had questioned the foundation about the fact that it had received this funding at the beginning and that the officials did not want to look for other funds in order to give you the part that the foundation would have had for the work that you are doing now.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions questionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions questionné ->

Date index: 2022-08-03
w