Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions maintenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ligne entre 3 102 et A représente ce qu'auraient été nos niveaux d'émission en 2010, soit 3 181 kilotonnes, cela si nous n'avions rien fait depuis 1998 — si nous avions maintenu le statu quo comme si de rien n'était, compte tenu de l'augmentation de la taille du gouvernement.

What the line from 3,102 to A represents is, if we did nothing from 1998 onward — we just continued operating as we are now, business as usual, factoring in growth of government — our emissions levels by 2010 would be 3,181 kilotons.


Votre première question était de savoir si nous avions maintenu notre capacité au niveau supérieur, celui du groupe-brigade.

Your earlier point was whether we have continued our capacity at the higher level, brigade group level.


Les statistiques montrent que si, dans la perspective actuelle, nous avions maintenu le budget au niveau où il se trouvait au cours de la période 1993-1999 (calculé sur la base du même pourcentage du PIB), nous disposerions de 200 milliards d’euros supplémentaires pour la mise en œuvre des politiques européennes.

Statistics show that if in the current Perspective we had maintained the budget at the level it was in the period 1993–1999 (calculated according to the same percentage of GDP), we would have an additional EUR 200 billion available for the realisation of European policies.


Deuxièmement, vous n'êtes pas obligé d'en tenir compte, mais il reste que nous avons à l'heure actuelle le programme de formation le plus rentable pour nos pilotes, un programme qui coûte quelque 700 millions de moins que si nous avions maintenu le statu quo, et même environ 300 millions de moins que si nous avions fait quelque chose de différent.

Second, you can disregard this if you like, but the fact remains that as of today we have the most cost-effective training for our pilots, some $700 million less cost than had we kept with the status quo, even about $300 million less than had we done something different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avions maintenu le commerce avec la Serbie, nous aurions pu contribuer largement à prévenir le désastre au Kosovo.

If we had been trading with Serbia, it could have gone quite a long way in trying to prevent the disaster in Kosovo.


La question ne se posait pas de savoir ce qui serait arrivé au Canada si nous avions maintenu notre position.

This was not a question of what would have happened in Canada had we maintained our position.


Je regrette néanmoins que l'article consacré à la possibilité offerte aux États membres de pratiquer des transferts d'eau n'ait pu être maintenu tel que nous l'avions voté en seconde lecture.

Nevertheless, I am sorry that we could not keep the article allowing Member States to transfer water in the form in which we had adopted it at second reading.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions maintenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions maintenu ->

Date index: 2022-04-10
w