Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avions finalement trouvé un très bon système.
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions finalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Maud Debien: Nous avions déjà discuté de cette question au grand comité, mais nous avions finalement écarté cette proposition pour je ne sais plus quelle raison.

Ms. Maud Debien: We did discuss this in the full Committee, and ended up dismissing this suggestion, although I don't really know why.


Grâce au gouvernement fédéral, qui avait mis en place un programme de financement pour la gestion scolaire, nous avions finalement obtenu des écoles ainsi que leur gestion.

Thanks to the federal government, which introduced a funding program for school management, we finally succeeded in obtaining schools and the control of those schools.


Nous avions finalement fait un pas dans la bonne direction; nous n’avons pas résolu tous les problèmes, mais nous avions franchi un bon pas dans la bonne direction, et c’est ce pas qui a été annulé au lendemain des élections.

Finally we had one step in the right direction, not the solution to all problems, but a good step in the right direction, which was summarily cancelled after an election.


Nous avions finalement prévu demander qu'on en fasse un projet de loi qui reviendrait ici, au comité.

We ultimately asked that a bill be referred to this committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions finalement trouvé un très bon système.

We eventually developed a very good system.


À la différence, dans ce cas concret, que tant le secteur que le Parlement européen s’étaient montrés ouverts au dialogue avec la Commission et que nous avions finalement adopté un plan acceptable.

The difference here, however, was that both the sector and the European Parliament had been open to dialogue with the Commission and we adopted an acceptable plan in the end.


À la différence, dans ce cas concret, que tant le secteur que le Parlement européen s’étaient montrés ouverts au dialogue avec la Commission et que nous avions finalement adopté un plan acceptable.

The difference here, however, was that both the sector and the European Parliament had been open to dialogue with the Commission and we adopted an acceptable plan in the end.


Je me souviens encore que nous avions procédé de façon très ambitieuse pour la législation automobile Euro-3 et Euro-4 et que nous avions finalement trouvé, en commission de conciliation, un compromis raisonnable avec le Conseil, qui, au début n’a pas forcément recueilli les acclamations du secteur industriel, mais qui est finalement aujourd’hui apprécié de tous, car il améliore la qualité de l’air en Europe.

I would again remind you how, when we were very ambitious in legislating for cars in categories 3 and 4, we ended up in the Conciliation Committee reaching a reasonable compromise which, of course, met with little approval from the industry at first but which in the final analysis is now appreciated by everybody, because it improves air quality in Europe.


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.


Pour cette ligne budgétaire, nous avions demandé en commission un montant supérieur à celui qui a finalement été octroyé, mais dans l'ensemble, comme je l'ai dit auparavant, nous sommes satisfaits et nous espérons l'approbation finale.

For this budget heading we in the committee had asked for a larger amount than was allocated in the end, but all in all, as I said before, we are satisfied and we are hoping for final approval.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions finalement ->

Date index: 2022-04-13
w