Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions exigé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des avions

comply with required procedures for aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for aircraft flights | complete procedures required for aircraft flights | undertake procedures to meet aircraft flight requirements


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Arrêté sur les exigences d'inflammabilité des coussins de siège d'avion

Flammability Requirements for Aeroplane Seat Cushions Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, j'ai également dit, aujourd'hui, dans ma présentation, que si nous sommes rendus où nous en sommes à l'heure actuelle au Canada, c'est parce que nous avions exigé d'énormes sacrifices de la part des Canadiens, pas seulement des travailleurs, mais de toute la population.

Hon. Lucienne Robillard: Mr. Speaker, I also said in my presentation today that, if we have come this far in Canada, it is because we asked huge sacrifices of Canadians, not just workers but all Canadians.


C'était donc une condition que nous avions exigé pour discuter du contrat.

So that was a condition of this contract discussion.


Il y a trois ans, nous avions exigé des États membres qu’ils élaborent des tableaux de concordance montrant la manière dont les directives européennes ont été transposées dans le droit national.

Three years ago, we demanded that Member States draw up concordance tables showing how they transposed EU directives into national law.


Auparavant, nous avions exigé deux choses: une analyse plus détaillée de la situation sous la forme d’un livre vert et éventuellement une législation, mais ce ne sont pas les seuls instruments.

On the earlier occasion, we demanded, firstly, an analysis in the form of a Green Paper providing us with a more detailed picture of the situation and, secondly, possible legislation too, but those were not the only instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auparavant, nous avions exigé deux choses: une analyse plus détaillée de la situation sous la forme d’un livre vert et éventuellement une législation, mais ce ne sont pas les seuls instruments.

On the earlier occasion, we demanded, firstly, an analysis in the form of a Green Paper providing us with a more detailed picture of the situation and, secondly, possible legislation too, but those were not the only instruments.


C’est pour cela que nous avions exigé et nous avons obtenu des banques de données publiques aisément accessibles.

This is why we asked for, and obtained, public data banks that would be easily accessible.


Si nous avions exigé que l'engagement d'avantage net de 230 millions de dollars fasse l'objet d'un versement de contrepartie du Fonds canadien de télévision, nous aurions siphonné ce fonds et nous l'aurions considérablement perturbé.

If we had taken the net benefit commitment of $230 million and required that it be matched by the Canadian Television Fund, it would have siphoned the fund and disrupted it considerably.


Comme le sénateur Poy nous l'a dit, c'est un héros de guerre, blessé et décoré, qui, en 1993, tout en mentionnant qu'il était un de ces fils dont nous avions exigé la loyauté, ce dont il a fait preuve en Hollande en 1943 ou 1944, a aussi reconnu qu'il y avait là-bas en même temps que lui de nombreuses filles qui avaient accompli des tâches méritant d'après lui de l'attention.

As Senator Poy told us, he is a war hero, wounded and decorated, who, in 1993, recognized the fact that, while he was one of those " sons" in whom we commanded loyalty and who had done that in Holland in 1943 or 1944, there were many daughters there at the same time doing things which he thought deserved attention.


Nous avions exigé une étude d’impact.

We wanted an impact study.


Nous avions exigé des mesures de sécurité alimentaire et nous n'avons pas l'intention de cesser de le faire parce qu'on nous présente ce projet de loi.

We demanded food security measures, and we have no intention of letting up simply because this bill has been introduced.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions exigé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions exigé ->

Date index: 2023-09-13
w