En fait, d'après les lignes directrices que nous avions établies à cet égard, pour que nous procédions à une telle expérience, il nous fallait pouvoir raisonnablement prévoir, dès l'examen initial, des économies d'au moins 30 à 40 p. 100. La raison en est que, d'après notre expérience, les fois où nous avions escompté au départ des économies de 30 à 40 p. 100, les économies réelles avaient fini par se situer davantage aux alentours de 15 à 20 p. 100. C'est pourquoi, si les économies prévues ne sont pas dès le départ suffisamment substantielles, on décide de ne pas donner suite au projet.
In fact, the guidelines we set were that if we couldn't identify a minimum of 30% to 40% savings in the initial examination, we didn't try. Because as we went through the process with those where we thought we'd save 30% to 40%, the savings were closer to 15% or 20%.