Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avions déploré cette lacune.
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions déploré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions déploré la disparition du conseiller agricole qui se rendait autrefois de ferme en ferme au nom des gouvernements provinciaux et fédéral pour poser des questions au sujet de l'application de la technologie ou autre.

We lamented the disappearance of the ag. rep. that had gone from farm to farm in the past on behalf of provincial and federal governments to ask questions about the application of technology and whatever.


Nous avions déploré cette lacune.

We deplored the fact that it was silent on this matter.


C’est déplorable. Si nous avions accepté la proposition finale du Conseil, nous n’aurions pas pu affirmer que nous défendons les désirs des citoyens de ne pas voir de viande clonée dans leur assiette.

If we had accepted the Council’s final proposal, we could not have claimed that we defended the wishes of ordinary citizens not to have cloned meat on their table.


Je le déplore d’autant plus que, ces derniers mois, nous avions énormément progressé sur les propositions relatives aux nouveaux aliments.

This situation is unfortunate, since we had made a lot of progress over recent months on the issues in the novel foods proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, Monsieur le Commissaire, je déplore que la référence à la dimension parlementaire n'ait été faite que pour la forme. En effet, les conclusions du sommet ne répondent à aucune des demandes que nous avions exprimées lors du précédent sommet concernant des lignes d'action concrètes et des fonds pour le développement du rôle des parlements.

However, Commissioner, I regret that the reference to the parliamentary dimension was mere lip service, for none of the requests we made at the previous summit in relation to specific courses of action and funds to develop the role of the Parliaments were included in the summit’s conclusions.


Les fois précédentes, nous avions eu à déplorer le naufrage de l’Erika, naufrage catastrophique avec pollution en mer et sauvetage de l’épave très difficile, et le naufrage du Prestige que vous connaissez mieux que quiconque en tant que ressortissant espagnol et qui avait très largement touché les côtes.

On previous occasions, we had to mourn the sinking of the ‘Erika’, a catastrophic sinking with pollution at sea and the very difficult task of salvaging the wreckage, and the sinking of the ‘Prestige’, about which you know more than anyone, as a Spanish national, and which had a huge impact on our coastlines.


Chers collègues, j'ai aujourd'hui le sentiment que les défauts, les difficultés, que nous avions à juste titre déplorés en juillet dernier au niveau du fonctionnement de ce bâtiment et auxquels nous avons promptement remédié, sont désormais oubliés pour l'essentiel.

Today, I have the feeling that the shortcomings and problems in connection with the functioning of this building which we quite rightly complained about in July and which have quickly been remedied are now essentially forgotten.


(1625) Juste avant Noël, nous avions déploré la façon avec laquelle le ministre des Finances avait déposé ces documents.

(1625) Just before Christmas, we criticized the manner in which the Minister of Finance tabled these documents.


Dans la Communauté, de 1980 à 1990, nous avons eu à déplorer 22 accidents mortels d'avions de transport.

Between 1980 and 1990 there were 22 civil aviation accidents involving fatal injury in the Community.


Lorsque nous nous sommes rendus à Vancouver dans le cadre de notre étude, nous avons rencontré la municipalité de Vancouver et nous avions alors déploré le fait qu'il y avait très peu de chaînes de télévision francophones dans les hôtels.

When we went to Vancouver as part of our study, we met with people from the City of Vancouver and said that we found it highly regrettable that there are so few French language television stations available in the hotels.




Anderen hebben gezocht naar : nous avions déploré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions déploré ->

Date index: 2022-09-21
w