Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous avions beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avions beaucoup de documents pour nous guider et nous avions aussi le Règlement de la Chambre des communes.

We had a lot of enabling documents, and we had the House of Commons.


J'ajouterais que nous avions beaucoup de pain sur la planche et que nous devons une fière chandelle à nos greffiers et analystes professionnels pour toute l'aide qu'ils nous ont apportée.

I might add that there was a great deal of work and we owe a great deal of thanks to our professional clerks and analysts for all the help the committee had.


Nous avions enfin mûri notre conviction que la vie de la population et notre avenir pourraient être servis au mieux par une coopération et une communauté avec d’autres, que nous avions quelque chose à apporter – et que nous avions beaucoup à apprendre.

We had finally matured in our conviction that people’s lives and our future could best be served by cooperation and community with others, that we had something to contribute – and that we had much to learn.


En effet, nous avions beaucoup de craintes au sujet des systèmes de gestion de sécurité qui encadraient l'ensemble de la sécurité et qui ne nous donnaient pas de garanties, à savoir que les inspections minutieuses faites par les pilotes inspecteurs fédéraux pourraient se poursuivre.

We had a lot of concerns about comprehensive safety management systems, which came with no guarantees that the detailed inspections by federal check pilots could continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions beaucoup demandé, Monsieur le Président, et nous avons beaucoup reçu, et je m'en réjouis.

We asked a great deal, Mr President, and we received a great deal in return, and this is something I welcome.


Nous avions beaucoup travaillé sur ce point précis au sein de la commission de la culture.

We in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport had done a lot of work in connection with this point.


Il s’agit d’un point sur lequel nous avions beaucoup insisté à l’occasion de l’énoncé de l’avis du Parlement et nous avions également attaché beaucoup d’importance, dans ce contexte, à l’échange des meilleurs pratiques.

It was something to which Parliament attached a lot of importance when we issued our opinion and, in the same context, we also attached importance to the exchange of best practice.


- Il est clair que les progrès accomplis ces dernières années pour définir et garantir un service universel dans le service postal (comme dans d'autres domaines, par exemple l'énergie) sont des progrès majeurs que nous avions beaucoup de peine à imaginer et à espérer au début des années 90.

– (FR) It is clear that the progress that has been made these last few years on defining and guaranteeing a universal service in the postal sector, as in other areas, such as energy, constitutes a significant advance which we found it very hard to conceive of or even hope for at the beginning of the nineties.


Avant le marché interne, du fait que nous ne faisions pas une bonne part des achats, des commandes, des contrats de service, nous avions beaucoup moins d'information sur les coûts et en avions de moins en moins sur les résultats.

Before the internal market, because we were not purchasing, commissioning, or contracting for services to any large extent, we had far less information on costs and, increasingly, on outcomes.


Vers la fin de l'exercice, nous nous sommes retrouvés dans une situation unique où nous avions beaucoup d'argent et où notre programmation excédentaire était de l'ordre de 200 millions de dollars.

Late in the fiscal year, we found ourselves in a unique situation where we had a significant amount of money and our over programming was in the order of $200 million.




D'autres ont cherché : nous avions beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions beaucoup ->

Date index: 2022-02-18
w