Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAA
Avion amphibie avancé
Avion d'entraînement avancé
Avion de perfectionnement
Avion-école de perfectionnement
Avion-école stade avancé
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous avions avancés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion-école de perfectionnement | avion-école stade avancé

advanced trainer


avion d'entraînement avancé [ avion de perfectionnement ]

advanced trainer


avion amphibie avancé | AAA [Abbr.]

Advanced Aero-Amphibian project | AAA [Abbr.]


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pensé qu'il serait avantageux, compte tenu de tous les concepts que nous avions avancés, d'établir un système secondaire sectoriel doté d'une structure semblable à celle des Instituts de recherche en santé du Canada, organisation valant un milliard de dollars que dirige un important conseil d'administration.

We thought it might be beneficial, given all of the concepts that we have put forward to day, to have a sectoral high school system that would be run with a similar structure to that of the Canadian Institutes of Health Research, which is a billion-dollar organization with an overarching board of directors.


De toute façon, ce que j'ai trouvé très agréable hier, c'est le fait que sur tous les programmes de dépenses que nous avions avancés sur la recherche et le développement, le programme d'infrastructures, celui pour les enfants et ainsi de suite, le chef de l'opposition était d'accord avec le gouvernement.

In any event, I was particularly pleased yesterday to note that the Leader of the Opposition agreed with all the government's proposed expenditures on research and development, the infrastructure program, the program for children and so forth.


Nous avions avancé l'idée d'un marché nord-américain ouvert et d'un guichet unique extraterritorial; cette option aurait créé ce qui aurait constitué, pour reprendre un peu le discours du gouvernement, une Commission du blé viable tout en permettant une meilleure transparence dans la détermination des prix.

We had put the idea of an open North American market with an offshore single desk as one option that would have created what some of the rhetoric of what the government is saying is a viable Wheat Board, but at the same time a price discovery that was more transparent.


Nous avons à nouveau répété les arguments que nous avions avancés en 1990, en 1994, en 2001 et en 2005 comme les principaux points à examiner dans le cadre d’une réforme du système de ressources propres.

We have once again rehearsed all of the arguments that we put forward in 1990, 1994, 2001 and 2005 as the essential points to be considered in a reform of the own resources system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début, nous voulions certes un travail approfondi et utile, mais nous voulions surtout qu’il soit le fruit d’un large consensus puisque nous avions besoin d’obtenir une image précise de l’état d’avancement de la transposition.

From the very beginning, our aim was for our work to be not merely thorough and useful, but the result of the broadest possible consensus, since we needed to gain an accurate picture of how the transposition was progressing.


Pour être franche, la réunion au Qatar n'a pas donné les résultats souhaités par le groupe socialiste : nous avions auparavant demandé que l'on avance sur la question des droits du travail ainsi que sur la démocratie et la transparence dans le processus de prise de décision à l'OMC.

Qatar, frankly, did not produce the progress that we in the PSE Group wanted, and asked for beforehand on labour rights, on democracy and transparency in WTO decision-making.


J’ai parlé avec lui personnellement cette semaine et la raison de son absence est qu’il doit participer à un événement relatif à la pêche à Bruxelles. Nous avions également critiqué cette coïncidence au sein de notre commission de la pêche : il s’agit de la tenue d’un séminaire sur le contrôle de la pêche auquel les parlementaires ont précisément été invités durant la semaine de session à Strasbourg et dont le calendrier est connu un an à l’avance.

I have been talking to him in person this week in connection with a fisheries event taking place simultaneously in Brussels, which we have already criticised in our Committee on Fisheries: a seminar on control over fisheries is being held, to which MEPs were invited during a week in which we also have a plenary sitting in Strasbourg, the timetable for which was known a year in advance.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord exprimer mes remerciements et ma reconnaissance au rapporteur, Peter Mombaur, pour ce rapport qualifié et, si nous nous remémorons les interventions de nos collègues, nous pouvons vraiment dire que la libéralisation des marchés de l'énergie a avancé plus rapidement et plus efficacement que nous ne l'avions espéré au cours de la législature précédente.

– (DE) Mr President, I should like to start by thanking the rapporteur, Peter Mombaur, and congratulating him on his skilled reporting. And having heard the contributions made today by the honourable members, we really can say that the liberalisation of the energy markets has progressed faster and more efficiently than we expected in the last parliamentary term.


Toutefois, dans les cas où les mesures législatives adoptées ont survécu et continuent à survivre sans être trop critiquées, nous avions avancé lentement, nous avions progressé petit à petit.

However, where the legislation survived, and continues to survive without too much criticism, is where we went slowly, where we took it step by step.


C'est l'argument que nous avions avancé, avec d'autres pays, en 1950, à l'occasion de la guerre de Corée lorsque l'Assemblée générale avait adopté la résolution d'unité pour la paix, mesure constitutionnelle jamais vue auparavant.

This was the argument we made and other countries made as far back as the Korean war in 1950 when the general assembly passed the uniting for peace resolution, an unprecedented constitutional step.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions avancés ->

Date index: 2024-02-15
w