Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous avions attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du comité s'en rappelleront sans doute—nous nous intéressions particulièrement, et nous avions attiré l'attention du gouvernement sur le fait que nous avons dans notre une population des gens qui viennent de toutes les régions et qui peuvent représenter un atout considérable lorsque nous nous rendons dans ces pays, en particulier pour ce qui est des petites et moyennes entreprises, où la culture et la langue sont souvent un obstacle au commerce.

We were particularly interested in—members will recall—and we drew to the attention of the government the fact that we have a population base in this country of many people who have come from regions of the world and they can act as tremendous assets when we go back into those countries, particularly in regard to the small and medium-sized businesses, where culture and language are often a barrier to trade.


Lors de notre examen du plan budgétaire quinquennal, nous avions attiré l'attention sur un certain nombre de points.

In our examination of the five-year budget plan, we drew attention to a number of points.


En Acadie, par exemple, nous avions dit que si le gouvernement avait à attirer des immigrants au Nouveau-Brunswick, nous aurions aimé avoir des francophones pour agrandir nos communautés et nous assurer que notre culture et notre langue se perpétuent.

In Acadia, for example, we said that if the government ever sought to attract immigrants to New Brunswick, we would like them to be francophones who would contribute to the growth of our communities and ensure the survival of our culture and language.


Au Manitoba, et dans d'autres provinces également, nous avons offert des incitatifs aux médecins afin qu'ils viennent s'installer dans les régions rurales. Même à l'époque où le député conservateur de Souris était député provincial, nous élaborions des programmes afin d'encourager les médecins, notamment de Winnipeg, mais également des médecins que nous avions attirer de l'étranger, à venir s'établir dans les régions rurales.

Even in the days when the member for Souris on the Conservative side was a provincial member of the legislature, we were working out programs to encourage doctors to move to rural areas, particularly doctors from Winnipeg, but also doctors that we brought in from outside the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai donc attiré l’attention de mes collègues, au cours du débat en commission de l’emploi et des affaires sociales, sur le fait que nous n’avions aucune information concernant le groupe Unilever à l’échelle européenne, et j’ai proposé que cette question soit prise en considération lors de la révision du règlement, afin qu’il soit possible d’examiner la situation financière, y compris les aides d’État, des multinationales dont la restructuration est à l’origine des interventions du FEM, sans compromettre l’accès a ...[+++]

I therefore drew attention, during the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, to the fact that that no information was available on what is happening with the Unilever group at European level, and I proposed that this issue be taken into account during the review of the Regulation, so that there can be an examination of the financial situation, including state aid, of the multinational companies whose restructuring is the reason for EGF interventions, without compromising access to the fund for redundant workers.


Dans la résolution, nous avions attiré l’attention sur le fait que la Commission préside le processus Kimberley.

In the resolution, we drew attention to the fact that the Commission is chairing the Kimberley Process.


Alors que nous avions abandonné tout espoir d’améliorer ce rapport, nous avons fait une ultime tentative lors de notre réunion hier, en attirant l’attention sur quelques points clés dans nos amendements qui, s’ils n’étaient pas acceptés, verraient l’ensemble de notre groupe voter contre le rapport.

Although we had given up any hope of improving this report, we did make a last-ditch attempt at our meeting yesterday, when we highlighted some key points in our amendments which, if not accepted, would mean that our group as a whole would vote against the report.


En ce qui concerne la loi sur le statut des Hongrois, il se trouve que, sur le plan de l'acquis communautaire, nous avions attiré l'attention du gouvernement hongrois sur certains problèmes dès avant l'adoption de ce texte.

As far as the Hungarian law on status is concerned, we notified the Hungarian government of problems with this law from the point of view of the acquis communautaire even before the law was enacted.


Nous avions attiré à l'époque l'attention sur les dangers qui en découlaient et nous nous retrouvons maintenant face à ses conséquences inévitables, notamment aux exigences d'une plus grande présence de pêcheurs marocains embarqués sur les navires communautaires, l'octroi de licence de pêche étroitement lié aux nouvelles sociétés mixtes, l'obligation de débarquement des prises dans les ports marocains, plus des concessions dans le domaine agricole, etc.

At the time we drew attention to the dangers that would ensue, and now we have new and inevitable consequences, specifically the demands for more Moroccan fishermen on Community vessels, fishing licences restricted to new, joint ventures, the obligation to unload fish in Moroccan ports, more concessions in the agricultural area etc.


Nous avions attiré votre attention là-dessus déjà en 2002.

This issue came up back in 2002 and we drew it to your attention then.




D'autres ont cherché : nous avions attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions attirer ->

Date index: 2023-09-29
w