Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "nous avez évoqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Robert Russell: Replaçons-nous du point de vue du consommateur que vous avez évoqué, il y a éventuellement six personnes par semaine qui veulent prendre l'avion pour aller de Saskatoon à Londres.

Mr. Robert Russell: If I could turn that around onto the consumer issue you mentioned, maybe there are only six people a week who want to fly to London, England from Saskatoon.


Monsieur Tellier, vous avez évoqué le rapport du groupe IBI qui fait état d'un décalage de productivité de 30 p. 100 entre nous-mêmes et les États-Unis.

Mr. Tellier, in your remarks and in the IBI report that you reference, you talk about this 30% productivity problem.


Monsieur Wamback, dans votre déclaration liminaire, vous avez évoqué l'analyse de coûts réalisée en Californie ainsi que les observations concrètes qui appuient la démonstration. Nous vous serions reconnaissants de nous communiquer ces données par écrit.

Mr. Wamback, in your opening statement you referred to cost analysis done in California.


Nous avons identifié des carences dans toutes les dimensions de leur travail, de la planification à la documentation et jusqu’à l’exécution — y compris le suivi, que vous avez évoquéet même en ce qui a trait à l’évaluation du risque.

We identified gaps in all aspects of how they conduct the work, from planning to documentation to execution—in the follow-up, as you mentioned—to risk assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été heureux d’entendre, Monsieur le Commissaire, que vous avez, comme nous, la conviction qu’il faut donner, dans le domaine qui nous préoccupe, la priorité à la recherche et que c’est peut-être à ce niveau que nous pourrions entreprendre le type de projet pilote dont vous avez évoqué la possibilité.

I was happy to hear, Commissioner, that, like ourselves, you are convinced of the need to give priority, in the area with which we are concerned, to research and that it is perhaps at this level that we could undertake the type of pilot project you mooted.


Si nous voulons mettre en œuvre l'agenda des réformes que vous avez évoqué, cette Assemblée aura besoin d'un esprit de corps.

If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House.


Monsieur le Président, comme vous l’avez évoqué personnellement, nous sommes arrivés à mi-chemin de la cinquième législature.

Mr President, as you have personally remarked, we have arrived at the half-way point in Parliament's fifth term of elected office.


Nous aurions aimé, par exemple, que vous mettiez l'accent sur les aspects sociaux lorsque vous avez évoqué le processus de Lisbonne.

For example, we would have liked it if, when talking about the Lisbon process, you had stressed the social aspects.


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.


Le sénateur Nolin : Vous avez répondu à ma question lorsque vous avez parlé de la Russie et que vous avez évoqué la susceptibilité des Russes à l'égard du fait que l'OTAN s'intéresse beaucoup à ce qui se passe dans le Nord, car certains pays qui gravitent autour de l'OTAN affirment, pour l'essentiel : « Non, non, non, cela ne concerne que nous.

Senator Nolin: In your remarks referring to Russia and the sensitivity of Russia about NATO talking too much about the North, you have answered my question because some countries around NATO circles are basically saying, " No, no, no, it is our business.




Anderen hebben gezocht naar : nous avez évoqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avez évoqué ->

Date index: 2021-05-11
w