Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aventurant au dehors que lorsque cela était absolument " (Frans → Engels) :

Craignant le danger d’une irradiation, nous sommes restés chez nous autant que possible pendant des semaines, ne nous aventurant au dehors que lorsque cela était absolument nécessaire.

Fearing the danger from radiation, we stayed at home as much as possible for weeks on end, only venturing outside when absolutely necessary.


Nous voulions donc assurer le consensus là où cela était possible et une certitude absolue que nous puissions préciser ce sur quoi nous n'étions pas d'accord lorsqu'il nous était impossible d'arriver à un consensus.

So our point was consensus where possible and absolute certainty that we can clarify the disagreements where we cannot reach consensus.


Cela ne veut pas dire du tout qu'ils sont très satisfaits de l'élimination d'une mesure sur laquelle ils comptaient de plus en plus, mais pour ce qui est des mesures de transition, absolument, je pense que nous avons répondu à toutes les préoccupations possibles lorsqu'il était raisonnable de supposer qu'une production aurait été lancée avant le 18 ...[+++]

That is not to suggest at all that they would be satisfied with the removal of something they felt they had grown to rely on, but in terms of the transitional arrangements, absolutely, I think we accommodated every possible situation where it was reasonable to assume that there were circumstances that related to a pre-September 18 commencement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aventurant au dehors que lorsque cela était absolument ->

Date index: 2021-03-25
w