Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avançons encore » (Français → Anglais) :

La route est encore longue mais nous avançons dans la bonne direction».

The road ahead is still long, but we are moving in the right direction".


Nous avançons encore d’un autre pas vers la réalisation de l’engagement que nous avons pris depuis longtemps de mettre fin, une fois pour toutes, au registre coûteux et inefficace des armes d’épaule.

We are one step closer to fulfilling our longstanding commitment to ending the wasteful and ineffective long gun registry once and for all.


Encore une fois, nous avançons dans la bonne direction.

That again moves in that direction.


Il existe encore des lacunes au niveau de l'éducation, des revenus et de l'emploi, mais les statistiques indiquent que nous avançons dans la bonne direction : entre 2001 et 2006, le chômage est passé de 19 p. 100 à 14,8 p. 100, les revenus moyens ont augmenté de près de 25 p. 100, et le nombre d'Autochtones travaillant à leur compte a augmenté de 31 p. 100. Dans tous ces cas, la croissance autochtone devance celle de la populations non autochtone.

Education, income and employment gaps still need to be closed. The statistics show that we are headed in the right direction: Between 2001 to 2006, reducing unemployment from 19 per cent to 14.8 per cent, increasing average incomes by nearly 25 per cent and witnessing a 31 per cent growth in Aboriginal self-employment. In all these instances, Aboriginal growth outstrips that of the non-Aboriginal population.


Même si nous avançons dans le processus législatif, nous devons encore débattre de certains aspects de ce projet de loi, qui est en soi une bonne initiative.

Although we are nearing the end of the legislative process, we must still debate certain aspects of this bill, which is a good initiative in and of itself.


Le bilan à l’examen d’aujourd’hui montre que nous n’atteindrons pas l’objectif qui consiste à réduire de 50 % le nombre de décès à l’horizon 2010, puisqu’il ne reste plus que trois ans et que nous avançons encore lentement.

The review that we have on the table today demonstrates that we will not achieve the objective of reducing by 50% the number of deaths by 2010, since that is only three years away and we are still moving rather slowly.


Le bilan à l’examen d’aujourd’hui montre que nous n’atteindrons pas l’objectif qui consiste à réduire de 50 % le nombre de décès à l’horizon 2010, puisqu’il ne reste plus que trois ans et que nous avançons encore lentement.

The review that we have on the table today demonstrates that we will not achieve the objective of reducing by 50% the number of deaths by 2010, since that is only three years away and we are still moving rather slowly.


− (FR) Monsieur le Président, le débat vient de montrer en effet que nous franchissons là une étape importante; enfin, nous la franchirons, si, comme nous le souhaitons, ce texte, et je voudrais encore remercier M. Nassauer pour la part qu'il y a prise, est évidemment un texte qui, comme le disait Mme Frassoni, dit «les délits ne seront plus dépénalisés». Je crois que c'est ça qui est important. Nous avançons vraiment.

− (FR) Mr President, this debate really has highlighted the fact that we are taking an important step into a new phase. Perhaps I should say we will be taking that step if, as we hope, this text – and I would again like to thank Mr Nassauer for his role in preparing it – makes clear, to borrow Ms Frassoni’s words, that ‘offences can no longer go unpunished’. That, I believe, is what matters.


Il faudra encore un certain temps avant d'obtenir les chiffres que nous voulons tous obtenir, mais nous avançons dans la bonne direction.

It will take some time before we achieve the sort of figures that all of us want to see, but we are headed in the right direction.


Nous avançons à grands pas vers la mise en place en Europe du plus grand marché unifié du monde; dans le secteur bancaire, il sera encore plus unifié que celui des Etats-Unis ou du Japon.

We are making great progress towards giving Europe the largest single market in the world; and in the banking sector it will be more unified that that of either the USA or Japan.




D'autres ont cherché : longue mais nous     nous avançons     route est encore     nous avançons encore     une fois nous     encore     indiquent que nous     existe encore     même si nous     nous devons encore     effet que nous     important nous avançons     voudrais encore     chiffres que nous     faudra encore     nous     sera encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avançons encore ->

Date index: 2022-02-12
w