Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous avancerons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction des décisions du Conseil européen, nous avancerons également dans la définition d'une période de transition, qui sera courte et encadrée pendant laquelle nous maintiendrons, avec les politiques européennes, l'ensemble de l'architecture de régulation, de supervision et évidemment le rôle de la Cour de justice.

On the basis of the decision of the European Council, we will also move forward on defining a transition period, which will be short and supervised during which we will maintain the full regulatory and supervisory architecture – and obviously the role of the Court of Justice – as well as European policies.


J'ai donc espoir que, à mesure que nous avancerons, non seulement vous, ici, à l'échelle locale, pourrez tirer profit de l'accord bilatéral, mais également que d'autres municipalités partout au Canada pourront le faire.

So I'm hopeful, as we move forward, that you'll be able to take advantage not only locally here but also other municipalities across Canada will with this bilateral agreement. Moving over to our friends from the Fisheries Community Alliance, Gus, how many people does your alliance represent, how many members, and what is the composition of the alliance?


Nous avancerons également des propositions fiscales pour soutenir et faciliter la transition vers une économie pauvre en carbone, notamment dans le domaine de l’efficacité énergétique.

We will also come with proposals on taxation to support and facilitate the transition to a low-carbon economy, namely in the field of energy efficiency.


Mon groupe souhaite ardemment que chaque fois que nous parlerons d’égalité, et les hommes et les femmes soient mentionnés – d’égal à égal, pour ainsi dire –, et nous espérons qu’avec la conférence de suivi de Pékin nous avancerons encore sur la voie d’une égalité plus grande.

It is very important to my group that, whenever we talk about equality, both men and women are mentioned – on equal terms, so to speak – and we hope that the follow-up conference to Beijing will also result in us progressing a step further towards greater equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferons notre part en continuant d'informer les fonctionnaires et de communiquer avec eux, mais nous demanderons également l'avis de ce comité et de tous les parlementaires à mesure que nous avancerons dans notre travail.

We will continue to do our part to educate and communicate with public servants, but we'll also be seeking the advice of this committee and all parliamentarians as we go forward.


Cette année, nous gérerons les frontières extérieures: nous disposerons d'un paquet de propositions en février pour renforcer la sécurité de nos frontières extérieures, en respectant les mêmes lignes et en utilisant les mêmes critères que pour les systèmes de Schengen et d'informations sur les visas; nous procéderons à une évaluation exhaustive de Frontex, ce qui permettra à chacun de tirer également des leçons pour l'avenir; nous avancerons, je l'espère, quelques propos ...[+++]

This year we will deal with external borders: there will be a package of proposals in February to strengthen security at our external borders, along the same lines and using the same criteria as for the Schengen and visa information systems; we will carry out a comprehensive assessment of Frontex, which will enable everyone to learn lessons for the future too; we will, I hope, make some progressive and ambitious proposals on civil justice; we are discussing with the Slovenian Presidency what is known as e-justice, or how to give citizens better access to civil and criminal justice through the use of the latest technologies.


À mesure que nous avancerons dans nos travaux, nous aurons également l'aide de toute une gamme d'experts et d'assistants législatifs et juridiques, selon nos besoins.

We'll also have an array of experts and assistants on the legislative side or whatever other legal side, whatever we need, as we proceed forward.


Notre ligne est bien claire : il faut conjuguer ouverture, tolérance, hospitalité et sécurité. Nous avancerons également des mesures favorisant la reconnaissance réciproque des peines relevant du droit civil et du droit commercial.

The line we are taking is very clear. We must combine openness, tolerance and hospitality with security and we will therefore also propose measures to increase the mutual recognition of civil and commercial law judgements.


En outre, et c'est là pour moi le domaine le plus important, un domaine où nous innovons, dès que nous aurons présenté nos propositions sur un instrument d'intervention rapide, nous avancerons également des propositions visant à poursuivre d'importants objectifs non militaires.

Additionally, and this is for me the most important area of all, an area where we are breaking new ground, we will, soon after we have put forward our proposals on a rapid reaction facility, be bringing forward proposals as well on non-military headline goals.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous avancerons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avancerons également ->

Date index: 2022-11-11
w