Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
N'avancer guère

Traduction de «nous avance guère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais s'ils refusent de le lire, ou s'ils refusent de nous croire, cela ne nous avance guère.

It can be put in front of the eyes of the people in South Dakota. But if they refuse to read it, or they refuse to accept the story, then there's nothing we can do about that.


Cela va dans le sens de ce que j'essayais de dire, c'est-à-dire que nous ne sommes guère plus avancés que nous ne l'étions l'autre jour lorsque nous avons discuté de la motion. À cet égard, nous n'avons pas fait de progrès.

On a point of information, Mr. Chair, I'm sure if Mr. Murphy's point was that he's worried he won't be able to jump in if we don't No, I'm fine.


Cela ne parle guère en faveur de la bonne gouvernance quand la Commission publie en secret des documents stratégiques, au lieu d’ouvrir un débat sur la manière dont nous pourrions continuer à faire avancer le mécanisme de solidarité à la lumière des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique et le changement démographique, vu les strictes contraintes budgétaires.

It does not say much for good governance when the Commission secretly issues strategic documents, instead of holding an open debate about how we can continue with the solidarity mechanism in the light of the major challenges which face us, such as climate change and demographic change, given the tight budgetary constraints.


Cela ne parle guère en faveur de la bonne gouvernance quand la Commission publie en secret des documents stratégiques, au lieu d’ouvrir un débat sur la manière dont nous pourrions continuer à faire avancer le mécanisme de solidarité à la lumière des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés, comme le changement climatique et le changement démographique, vu les strictes contraintes budgétaires.

It does not say much for good governance when the Commission secretly issues strategic documents, instead of holding an open debate about how we can continue with the solidarity mechanism in the light of the major challenges which face us, such as climate change and demographic change, given the tight budgetary constraints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Yvan Loubier: Alors, si on tient compte de cette faiblesse au niveau des données de base, du fait qu'elles sont inutiles, sauf dans quelques rares cas, pour les enquêteurs des entités policières, par exemple, et si on ajoute à cela la dispense des avocats qui, pour la plupart, font des transactions criminelles ou légales, on se retrouve avec une lutte contre le blanchiment d'argent qui était très audacieuse lorsqu'elle a été présentée sur papier dans la loi sur la création des différents aspects des activités du centre, mais qui, au bout du compte, ne nous avance guère, à cause de ces deux restrictions.

[Translation] Mr. Yvan Loubier: Therefore, if we take into account the fact that tombstone data is fundamentally weak and of little value, except in a few rare cases, to law enforcement officials, for instance, and if furthermore, we consider the exemption from reporting requirements obtained by lawyers, who, for the most part, engage in either criminal or legal transactions, we see that these provisions to combat money laundering operations may have appeared very bold indeed in the legislation to establish this initiative, but that ultimately, we're no further ahead, because of these two restrictions.


Parler d'équité, dans le contexte du programme de péréquation, ne nous avance guère.

Talking about equity, especially within the context of the equalization program, has taken on a form of a static conversation.


Si les monopoles publics deviennent des oligopoles privés, nous n’aurons guère avancé.

If public monopolies are turned into private oligopolies, we will have achieved little.


Dans ces conditions, j'estime personnellement, comme un certain nombre d'autres personnes ici, que nous n'avons guère avancé.

Against that background, I personally do not, unlike certain others in this House, think that we have come a particularly long way.


Abstraction faite de l'espoir d'enregistrer quelques progrès dans la question de l'extension de la majorité qualifiée, nous ne sommes en vérité guère plus avancés.

Apart from hoping to make progress in the matter of extending qualified majority voting, in truth we have not made a great deal of headway.


L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.

The approach of the Canadian government is unhelpful because it is fuelling a war of words which should be avoided in the interest of wider bilateral relations", she says, "moreover, we find it astonishing that Mr Ouellet is now threatening unilateral measures against the European Union, measures that we consider unacceptable, as any such action would be in breach of International law".




D'autres ont cherché : avancer guère     nous avance guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avance guère ->

Date index: 2022-06-19
w