Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'arbre croît tel que sa tige sort de terre
L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge
Nos actes nous suivent
Programme Branchons-nous Prise 2

Traduction de «nous avaient prise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


nos actes nous suivent [ L'homme grandit avec les habitudes prises en bas âge | L'arbre croît tel que sa tige sort de terre ]

the twig is bent the tree will grow


programme Branchons-nous Prise 2

Get Connected II program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons perdu une bonne partie des pouvoirs que nous avions autrefois en raison de la négation totale par les libéraux de la position qu'ils avaient prise sur l'accord de libre-échange en 1988 et l'ALENA en 1992.

One of the reasons why we do not have the power we used to is the total betrayal by the Liberal Party of the position it took on the FTA in 1988 and on the NAFTA in 1992.


Nous affirmons cependant que les Québécois et les Québécoises ont élu un gouvernement souverainiste hier, répétant en cela la décision qu'ils avaient prise en 1994 au provincial et de la même façon au fédéral, en 1993 et en 1997, avec plus de 60 p. 100 des députés de cette Chambre venant du Québec qui sont des députés souverainistes.

We are asserting, however, that it is indeed a sovereignist government that the people of Quebec elected yesterday, confirming the decision they had made in the 1994 provincial election and in federal elections, first in 1993 and again in 1997, with more than 60% of the members from Quebec in this House being sovereignists.


Nous avons demandé, il y a plusieurs mois, quelles ententes avaient prises les ministères et où elles étaient inscrites, et nous n'avons pas eu de réponse satisfaisante.

When we asked several months ago what are the arrangements between the departments and where are they written down, we found there was no satisfactory answer.


Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous ...[+++]

As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement, libéral ou conservateur, avait fait son travail, et si les conservateurs avaient maintenu la position qu'ils avaient prise durant l'ancienne législature qui était favorable à la SAR, si donc le gouvernement, libéral ou conservateur, avait respecté à la fois la volonté du Parlement et la loi qui a été adoptée, nous ne serions pas aujourd'hui en train de discuter d'un projet de loi visant à mettre en oeuvre une lo ...[+++]

If the government, whether Liberal or Conservative, had done its job, and if the Conservatives had remained consistent with the position they took in the last Parliament in support of the RAD, if the government, whether Liberal or Conservative, had respected both the will of Parliament and the law that was passed, we wouldn't be here today discussing a bill to implement existing legislation.


Cette crise aurait-elle eu la même ampleur si les priorités des pays en développement avaient été mieux prises en compte à l'OMC, si une meilleure coordination avait été assurée entre l'OMC et d'autres organisations internationales comme le CNUD ou la FAO, si nos accords de libre-échange n'avaient pas incité les pays en développement à se spécialiser dans des monocultures d'exportation, au détriment des cultures vivrières traditionnelles et de leur autosuffisance alimentaire, si nous avions entendu et soutenu à l' ...[+++]

Would this crisis have been as extensive if the priorities of the developing countries had been given greater consideration in the WTO? If there had been better coordination of the WTO and other international organisations such as the UNDP and the FAO? If our free trade agreements had not encouraged the developing countries to specialise in single crops for export, to the detriment of their traditional subsistence crops and food self-sufficiency? If we had listened to the African countries and supported them in the WTO when they asked that action on the price of basic products be included in the current round of negotiations?


M. Trudeau était ravi de la position que certains d'entre nous avaient prise sur cette mesure.

Mr. Trudeau was delighted with the position some of us had taken against the measure.


Lors de la session précédente, nous avions examiné le rapport rédigé par M. Karl Erik Olsson sur la manière dont les décisions prises jusqu’à présent en matière d’ESB avaient été appliquées dans les États membres.

During the last part-session, we debated Mr Olsson’s report on the extent to which the existing BSE decisions had been implemented in the Member States.


On a réagi au moyen de mesures qui ont sans doute été prises dans une ambiance exceptionnelle, mais ce sont des mesures qui nous avaient été demandées et qui étaient déjà programmées depuis longtemps.

It reacted by taking measures that were no doubt introduced in an exceptional climate, but that are measures we had been asked to take and that had been planned a long time ago.


Au cours du débat, nous avons entendu de nombreux orateurs, qui ont affirmé clairement que les propositions faites dans le passé et qui avaient obtenu l'appui de la Commission et du Parlement européen avaient été très largement prises en compte mais avaient été rejetées par le Conseil.

During our debate, we have also heard from many speakers who have made it clear that previous proposals, which were supported by the Commission and the European Parliament, focused very strongly on these goals, but were unfortunately rejected by the Council.




D'autres ont cherché : nos actes nous suivent     programme branchons-nous prise     nous avaient prise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avaient prise ->

Date index: 2023-05-20
w