Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avaient encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En me reportant encore une fois à ma propre expérience de député, et sans doute celle de beaucoup d'autres députés, nous avons maintes fois reçu à notre bureau des gens qui avaient encore un enfant vivant dans leur pays d'origine, mais parce que l'enfant a maintenant 19 ans ou parce qu'il a commis l'erreur de se marier, il n'est plus admissible et ne peut être réuni avec sa famille.

Again, referring to my own experience as an MP and I am sure that of many other members, many times we have had people in our offices who have one child remaining in a country but because the child is now 19 or because of making the mistake of getting married, the child no longer qualifies and cannot be reunited with the family.


L'événement marquant de la semaine a lieu le vendredi, jour où nous emmenons les enfants à Fun Mountain, où la plupart d'entre eux n'avaient encore jamais eu l'occasion d'aller.

The big event of the week is on Friday when the kids are taken to Fun Mountain, a place where many of them have never had the opportunity to attend.


Nous avons encore appris, il y a un instant, que 94 femmes et 7 enfants avaient encore été retrouvés.

We also learned, a moment ago, that 94 women and 7 children had been found.


Nous avons eu des discussions avec certaines de ces provinces. C'est un peu, j'aimerais le préciser, comme nous l'avons fait dans le budget l'année dernière lorsque nous avons fourni un incitatif aux provinces qui avaient encore un impôt sur le capital afin qu'il l'élimine.

Some discussions have taken place with some of those provinces, in the same way I might add, that in the budget last year we provided an incentive for those provinces that still had capital taxes to eliminate those capital taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, nous avons noté que ces éléments avaient été modifiés ou avaient disparu, mais malheureusement, la loi projette toujours d’accroître encore la transparence des fonds provenant d’entités politiques étrangères.

Happily, we noted that this has been changed and removed, but unfortunately, the law still foresees a draft law to further increase transparency regarding money that comes from foreign political entities.


Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissions que l’État pouvait fabriquer de l’argen ...[+++]

We also bloated our public sector, spent and spent in the good years, borrowing more and more to create debts we could not even admit to when it looked as though the good times were gone forever, and creating a culture where a supposedly respected economist from the UK even last week stood up in front of one of our committees and claimed that governments can magic money.


Ces dernières années, notre perpétuel refrain a été que ces pays avaient encore beaucoup à faire. Maintenant, nous pouvons regarder en arrière et dire que tous deux ont accompli énormément de choses.

Over the past few years, it has been our constant refrain that both countries still had a lot to get done; now, we can look back and say that both of them have achieved a great deal.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux mini ...[+++]

– (DE) Mr President, I have done what the rapporteur, Mrs Lulling, actually wanted people to do, and voted against her report on the grounds that it seeks the increase of more taxes, this time reheating the old familiar argument that this is needed to prevent distortions of competition, although it now turns out that – as the experts had predicted – the minimum rates brought in in 1992 did no more than widen the gulf between the rates in the Member States, some of which increased their rates repeatedly and now want the others to be co ...[+++]


C'est pourtant ce que le Parlement a dit, pour une raison ou une autre, au sujet d'agressions sexuelles avec violence contre des bébés d'à peine six mois et même plus jeunes (1535) Ce soir-là, on nous a parlé de choses horribles telles que des agressions sexuelles sur des bébés qui avaient encore un cordon ombilical.

Yet for some reason parliament has said this when talking about the sexual and violent abuse of children as young as six months and even younger (1535) There were some horrifying things that were taught to us that evening, sexual assault on children where the umbilical cord was still present.


Nos parents nous ont emmitouflés tous les cinq et nous sommes sortis pour monter dans la vieille voiture familiale en une nuit froide, en plein blizzard, et nous rendre chez nos voisins, qui avaient encore de l'électricité.

Mom and dad bundled up all five of us children. We went out into the old station wagon on a cold, blizzardy night and off to the neighbours, someone who had some power in their home.




D'autres ont cherché : nous avaient encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avaient encore ->

Date index: 2021-11-14
w