Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aussi quant " (Frans → Engels) :

Les gens semblent mieux disposés à prendre plus de risques, encore là surtout au chapitre des communications, mais aussi quant à la façon dont nous travaillons avec les gens et nous allons de l'avant.

People feel safer taking more risks, again, specifically around communication, but more risks around the way we work with people and move forward.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «En cette époque où nous sommes plus interconnectés que jamais, investir dans les personnes au-delà de nos frontières est aussi investir pour l'Europe.

High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "In our times we are more interconnected than ever before, so investing in people beyond our borders is also an investment for Europe.


Avant le 1er janvier 2008, nous aurons pris une décision quant à la définition de l’équivalence, mais aussi quant à son mécanisme.

Before 1 January 2008, we will have decided on both a definition of equivalence and the equivalence mechanism.


S'il s'agit d'une zoonose qui touche à la fois les animaux et les humains, nous avons la responsabilité pour ce qui touche les animaux, mais nous collaborerions de près avec l'Agence de la santé publique qui nous orienterait et nous informerait, comme nous le ferions aussi, quant à la progression et aux premières déclarations si la maladie est transmise à des humains.

When you're talking about a zoonotic disease that can affect both animals and humans, we have the lead as it relates to the animal level, in close collaboration with the Public Health Agency to direct us and inform us, and vice versa, in terms of its progression and the early identification should it jump from domestic to humans.


Toutefois, nous devons également être réalistes et ouverts, non seulement quant aux résultats que nous attendons des négociations, mais aussi quant aux objectifs que nous poursuivons.

We also, however, need to be realistic and open-minded, not only about the results we expect from negotiations, but also about the ends we have in view.


Nous aussi, quant à l'offre qui est sur la table, donnons 100 p. 100 de ce qui est dû aux familles québécoises.

With regard to the offer on the table, we too are giving 100% of the amount available for Quebec families.


C’est pourquoi nous soutenons cette résolution, mais nous voudrions apporter quelques clarifications, non seulement quant à l’amendement que nous avons déposé, mais aussi quant au vote par division que nous avons demandé.

We therefore support this resolution, but would like to make some clarifications, not only on the amendment we tabled, but also on a split vote that we requested.


Nous devons reconnaître qu'il existe des préoccupations quant au respect du principe de subsidiarité et aussi quant à la distinction, pas toujours claire, entre les pouvoirs ou les fonctions de caractère législatif, d'une part, et de caractère exécutif de l'autre, en d'autres termes, quant à l'absence d'une hiérarchie des normes.

We have to acknowledge that there are concerns in the areas of respect for the principle of subsidiarity and also the distinction between legislative and executive powers and responsibilities, which is not always clear, and the absence of a hierarchy of acts.


Si je compare avec le Canada, où nous commençons à balkaniser notre système entre les provinces et les territoires, je constate que c'est une préoccupation majeure, non seulement pour l'unité nationale, mais aussi quant à l'importance de la coordination des services d'un bout à l'autre du pays.

When I compare it to Canada, where we are starting to Balkanize with our provinces and territories, I see that it is a major concern not only for national unity but also in terms of the importance of getting coordinated services across the country.


Nous proposions trois modifications qui correspondaient à autant de consensus, non seulement québécois mais canadiens aussi, quant à ce régime et à la façon de gérer les fonds résultant des cotisations des employeurs et des employés.

We proposed three changes which reflected a consensus not only among Quebeckers, but among all Canadians, about the program and the way the fund made up of employer and employee contributions was being managed.




Anderen hebben gezocht naar : façon dont nous     aussi     aussi quant     époque où nous     frontières est aussi     quant     janvier 2008 nous     une décision quant     humains nous     ferions aussi     ferions aussi quant     nous     non seulement quant     nous aussi     nous aussi quant     c’est pourquoi nous     subsidiarité et aussi     des préoccupations quant     canadiens aussi     canadiens aussi quant     nous aussi quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aussi quant ->

Date index: 2022-04-02
w