Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons tous disparu depuis » (Français → Anglais) :

Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Where all Member States firmly respect the rule of law (.)Where we have shored up the foundations of our Economic and Monetary Union so that we can defend our single currency in good times and bad, without having to call on external help (.) Where a single President leads the work of the Commission and the European Council, having been elected after a democratic Europe-wide election campaign".


Nous voyons aussi une solidarité s'exercer au sein de l'Union, le programme de relocalisation donnant des résultats et presque tous les demandeurs enregistrés ayant fait l'objet d'une relocalisation depuis la Grèce ou l'Italie.

We also see intra-EU solidarity: with the relocation programme delivering results and almost all registered applicants having been relocated from Greece and Italy.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The Turkish authorities have made remarkable progress since the 18 March EU-Turkey Summit and we trust Turkey is committed to delivering on all fronts as soon as possible.


Je l’ai dit un jour à Strasbourg, lorsque les temps présents seront révolus, que nous aurons tous disparu depuis de longues années et que l’on voudra raconter l’aventure humaine que nous avons vécue, on ne pourra pas, quelles que soient nos convictions religieuses ou philosophiques, dire autre chose que ceci: les gens de ce temps-là, de ce siècle-là ont vécu ensemble l’immense aventure de la civilisation chrétienne.

(FR) As I once said in Strasbourg, when the present times have passed, when we will all have been gone for many years and when men seek to recount the human adventure that we lived, they will – irrespective of our religious or philosophical convictions – be unable to say more than that the people of those times, of that century, lived together the immense adventure of Christian civilisation.


Avec une trentaine de textes que nous aurons tous déposés dans les semaines qui viennent, nous aurons couvert l'intégralité des décisions prises au niveau du G20 en réponse à la crise.

In a few weeks’ time we will have put forward some 30 texts covering the whole range of decisions taken by the G20 in response to the crisis.


Si nous ne revoyons pas cette forme d’industrialisation, dans peu de temps, nous aurons tous -pas seulement vous ou nous, mais tous - un problème de vie.

If we do not revise this form of industrialisation, surely within a short space of time, not just you, or us, but everybody, is going to have a problem of life.


Je pense, Monsieur le Président, que si nous suivons le rapporteur et si nous parvenons à obtenir également l’accord du Conseil et de la Commission - comme ce sera le cas d’après moi - nous aurons tous réalisé quelque chose qui en vaut la peine et dont nous pouvons être fiers.

In my opinion, if we follow the rapporteur and if we manage – as I believe we shall – to obtain the endorsement of the Council and the Commission, we will have created something which is very valuable and in which we can take pride.


Nous en aurons tous une preuve très concrète d'ici quelques semaines, quand nous aurons en main et en poche des pièces et des billets en euros.

We shall all have very tangible proof of this when euro coins and notes are in our pockets in few weeks’ time.


11. invite les autorités tchétchènes à prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour localiser et relaxer tous les otages civils enlevés avant et pendant l'actuel conflit de Tchétchénie, et ouvrir une enquête spéciale sur le sort de M. Vladimir Yatsina, journaliste photographe à l'agence russe ITAR-TASS, kidnappé en Ingouchie le 19 juillet 1999 par un commando tchétchène et porté disparu depuis;

11. Calls on the Chechen authorities to take all measures in their power to locate and release all civilian hostages kidnapped before and during the current conflict in Chechnya and to launch a special investigation into the case of Russian news agency ITAR-TASS photo journalist Vladimir Yatsina, kidnapped in Ingushetia by a Chechen group on 19 July 1999 and missing since then;




D'autres ont cherché : nous     nous aurons     tous     nous voyons     presque tous     d'une relocalisation depuis     avons     équipe et tous     depuis     mars et nous     tenir tous     progrès remarquables depuis     nous aurons tous disparu depuis     textes que nous     nous aurons tous     si nous     nous en aurons     aurons tous     relaxer tous     porté disparu     porté disparu depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons tous disparu depuis ->

Date index: 2022-09-07
w