Je devrais peut-être dire en guise d'entrée en matière que, après que nous aurons consulté le public, si jamais nous avons l'autorisation de voyager—malheureusement, cela pose des problèmes, mais si nous avons l'autorisation de voyager pour entendre les Canadiens, nous vous réinviterons.
Maybe I should say right from the outset that after we've heard from the public, if we ever get to travel—unfortunately we're having some problems getting approvals for travel to hear Canadians, but assuming that will happen—in one way, shape or form, we'll have you back.