Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurons choisis " (Frans → Engels) :

Nous devons trouver, de nous-mêmes, la façon de faire passer nos idées dans l'Organisation des Nations Unies que nous aurons choisie en priorité, que ce soit en matière d'environnement, de questions sociales ou de développement.

We must come up with ideas of our own to advance in whichever United Nations agency we choose to put our priority whether it is on the environment, the social area, or the development area.


Nous saurons exactement le coût total de ce financement interne, bien évidemment, lorsque nous aurons choisi un fournisseur, ce qui se fera au printemps.

We will know exactly what the total cost of that internal funding is, of course, once we have identified a supplier, which will be in the spring.


Une fois que nous aurons fait cesser les violences, nous devrons soutenir l’émergence d’une nouvelle Libye, avec des dirigeants choisis de manière démocratique, qui respectent les droits des citoyens.

Once we get an end to the violence, we have to work to support the emergence of a new Libya with democratically chosen leaders and where people’s rights are respected.


À la lumière des amendements introduits, j’ai choisi de voter pour le rapport, notamment parce que nous aurons d’autres opportunités d’apporter les corrections nécessaires, le cas échéant, comme dans la section sur l’autorisation.

In light of the amendments introduced, I opted to vote in favour, not least because there will be further opportunities to introduce any necessary corrections, as in the section on authorisation.


Ils nous demandent comment ils pourraient répondre aux besoins de notre nation, quand nous aurons choisi des orientations. Bientôt, ils seront tous là pour nous aider (1040) Le vice-président (M. Bob Mills): Je souhaite la bienvenue à M. Caccia, notre président habituel.

They're asking what we're going to need from them once our nation sets a direction, so someday we'll have all of those people (1040) The Vice-Chair (Mr. Bob Mills): I'd like to welcome Mr. Caccia, our normal chair.


C’est la raison pour laquelle - tout en espérant aussi que nous aurons bientôt un nouveau traité qui prévoit la majorité en matière de décisions culturelles, ce qui nous aiderait énormément à avancer dans beaucoup de domaines - il conviendrait de proposer dans les plus brefs délais une révision de fond de la manière dont les capitales européennes de la culture sont choisies.

This is why, while we hope to soon have a new treaty establishing majority decisions on cultural matters, which would help us enormously to make progress in many areas, we should propose a radical review as soon as possible of the way in which European capitals of culture are chosen.


En utilisant des indicateurs que nous aurons choisis à l'avance, nous pourrons savoir où nous en sommes.

Using indicators which we have selected in advance will enable us to see where we have reached.


En 2003, nous aurons une très bonne opportunité, dans le cadre de la directive sur le commerce électronique, de rassembler les informations et les connaissances fournies par les États membres qui ont choisi l'un des deux systèmes.

In 2003 we will have a very good opportunity, in the e-commerce directive, to gather the information and the wisdom obtained from those Member States which have chosen either to opt in or to opt out.


Les futurs historiens du Canada se pencheront certainement sur les enjeux qui étaient les nôtres et évalueront comment nous aurons mené des questions clés, par exemple celle de l'unité et comment nous aurons choisi notre parcours parmi les difficiles options économiques, sociales, culturelles qui s'offraient à nous.

Future scholars of Canada's history will certainly look at the issues that concerned us, at how we handled the key ones, such as the unity issue, and at how we steered our course among the difficult economic, social, and cultural options open to us.


Quand nous aurons mis au point notre proposition sur les nouvelles règles et choisi la forme juridique la plus adaptée, je me ferai un plaisir de vous exposer nos vues.

When we have finalised our proposal on the new rules and decided on the most suitable legal form, I will be happy to present our viewpoint to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons choisis ->

Date index: 2023-03-22
w