Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons accès » (Français → Anglais) :

Si le projet de loi est adopté, les groupes exemptés de son application — par exemple, les entrepreneurs indépendants de la Colombie-Britannique dont nous venons d'entendre le témoignage ou les entrepreneurs de l'atelier Merit — vont avoir accès à des renseignements sur nos relations avec nos entrepreneurs, et, pour être très franc avec vous, nous, nous n'aurons accès à aucune information.

If this bill is enacted, groups that are exempt from this bill — for example, the independent contractors that we just heard from in British Columbia or the Merit shop contractors — will have access to information on the relationships that exist between ourselves and our contractors and, quite frankly, we will not have any information.


Par conséquent, puisque nous sommes en deçà de 5 milliards, nous aurons accès plus rapidement aux secteurs des assurances et du crédit-bail.

Therefore, below $5 billion we will have quicker access to insurance and quicker access to leasing.


L'une des discussions en cours est évidemment l'inversion du débit du pipeline, qui a un certain attrait et qui gagne de l'attrait sur le plan politique puisqu'il est fort possible que les États-Unis atteignent l'autosuffisance dans le domaine de l'énergie d'ici 2017 ou 2019. Si tel est le cas, nous nous trouverons dans une situation étrange: nous aurons beaucoup de ressources énergétiques sous terre, surtout du pétrole et du gaz, mais nous n'aurons accès à aucun m ...[+++]

Clearly one of the discussions that's taking place is the reverse flow in the pipeline, which has a certain attractiveness and is gaining a certain political attractiveness because it appears that by 2017 or 2019 the United States will actually achieve energy self-sufficiency, in which case we may well have a bizarre situation on our hands in that we have a great deal of energy, particularly oil and gas energy, locked in the ground but with no accessible market, or an accessible market at a price point that makes it uneconomic.


- (EL) Madame la Présidente, outre les questions posées par mon collègue M. Caspary, permettez-moi de demander personnellement quand nous aurons accès à l'évaluation du questionnaire sur le Livre vert.

– (EL) Madam President, in addition to the questions put by my colleague Mr Caspary, let me add my own question about when we will have access to the assessment of the questionnaire on the Green Paper.


En leur permettant de présenter leur demande pendant qu'ils sont au Canada, nous aurons accès à une source importante de nouveaux arrivants qualifiés et talentueux, y compris des personnes de métier qualifiées, qui peuvent éprouver de la difficulté à répondre aux exigences requises en vertu du programme des travailleurs qualifiés étrangers actuel.

Allowing these people to apply for permanent resident status from within Canada will open up an important source of skilled and talented newcomers. This includes skilled tradespersons who may find it difficult to qualify under the current skilled worker program.


Pouvez-vous nous assurer que, lorsque le Conseil aura pris sa décision finale, nous aurons accès à toute la documentation avant que le Parlement n’ait à rendre sa décision finale?

Can you assure us that when that final decision of the Council is taken, we will have access to full documentation before Parliament has to make its final decision?


Par le biais de la normalisation, nous parviendrons à une sécurité de la planification et des investissements, nous réduirons les obstacles à l’entrée sur le marché ainsi que le coût des produits et nous aurons accès à de nouveaux marchés.

Through standardisation, we will achieve planning and investment security, reduce barriers to market entry as well as product costs, and open up new markets.


Je voudrais que vous confirmiez, lors de toute remarque future, que nous aurons accès à ce régime - cela constitue un point crucial aux yeux de notre groupe, étant donné que nous voulons qu'il soit appliqué dans toutes les institutions.

I would like you to confirm in any future remarks that it will be open to us – that is a critical point for our Group as we wish to see it applied across all institutions.


Les objectifs sont louables mais nous ne pourrons vraiment émettre un jugement que lorsque nous aurons les résultats sous les yeux, lorsque, par exemple, l’OLAF travaillera véritablement en toute indépendance, lorsque le retard des paiements aura été rattrapé, lorsque les paiements donneront lieu à moins d’erreurs et, enfin, lorsque nous aurons accès à des documents fiables.

The intentions are good, but the effect will not be evident until we see the results, once, for example, OLAF is working truly independently, once the backlog in payments has been cleared, once fewer errors are made in payments and once we finally gain access to confidential documents.


Si nous entreprenons une étude sur les droits des femmes, par exemple, et que nous nous adressons au bureau de la promotion de la femme, nous aurons accès à certains renseignements sur les droits de la personne, mais également à toute une foule de données sur d'autres enjeux intéressant les femmes.

It seems as though if we do something on women's rights, you go into the women's bureau, which gives you some of the perspectives of human rights, but it gives you a whole host of other women's issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons accès ->

Date index: 2023-03-17
w