Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aura donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous cherchons donc à assurer qu'il y aura, à intervalles réguliers, une étude de l'administration de la justice militaire au Canada; il y aura donc un rapport public qui sera formulé à cet égard.

The specific purpose of this is to ensure that on a regular basis we are looking at the administration of military justice and reporting on it in a public way.


Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé ...[+++]

They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for our amendment, therefore.


Nous ne sommes pas d’accord politiquement; il n’y aura donc pas de choix politique européen propre en tant que tel. Tout au moins, tant que nous suivrons la politique de Washington - et c’est l’autre point sur lequel je diverge avec vous - qui consiste au fond à favoriser les extrêmes des deux camps et à détruire l’équilibre géopolitique de la région.

We do not agree politically; there will therefore be no true European political choice as such, at least, not as long as we follow Washington’s policy – and that is the other point on which I differ from you – as it basically consists in promoting the extremes of both camps and in destroying the geopolitical balance in the region.


Il y aura donc toujours une différence entre l’accès théorique et l’accès pratique, qui est due à des obstacles non tarifaires, pour lesquels, malheureusement, nous ne pouvons pas établir de régime spécifique pour les pays en voie de développement: nous n’allons pas établir un régime de tolérance pour les antibiotiques dans les crevettes pour tout le monde et, ensuite, un régime spécifique, favorable, pour les crevettes des pays en voie de développement.

There will always, therefore, be a difference between theoretical and practical access, due to non-tariff-related issues, for which, unfortunately, we are unable to set up a specific scheme for developing countries. We are not about to set up a scheme for tolerance of antibiotics in prawns for the whole world, only later to set up a specific scheme that favours prawns from the developing world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que nous pouvons progresser dans beaucoup de ces domaines et que, de la part de la présidence, il n’y aura donc pas de problèmes concernant la création de ce groupe de travail interinstitutionnel.

We can clearly make progress on many of these issues and, therefore, the Presidency will not raise any opposition to the creation of this interinstitutional working group.


Ils devraient dire: «Nous avons décidé qu'il y aurait deux États, il y aura donc deux États et maintenant, nous pouvons négocier».

They should say: " We decided there would be two states, so there will be two states and now we can negotiate" .


En toute hypothèse, il y aura donc une réforme importante du fonctionnement de la Commission et je pense qu'il faut prendre soigneusement le temps qu'il nous reste pour examiner, dans les semaines à venir, les conséquences de chaque option avant de prendre une décision à Nice - l'objectif étant, je le redis, de préserver dans une Europe élargie, l'efficacité, la crédibilité et si possible, la collégialité de la Commission.

Whatever the scenario, there will therefore be a major reform of the way that the Commission operates, and I feel that we must in the coming weeks make careful use of the time still available to us in order to assess the implications of each option before taking a decision at Nice, the aim being, I would repeat, to preserve within an enlarged Europe the effectiveness, credibility and if possible collegiate nature of the Commission.


La Commission actuelle aura donc deux grands axes d'action: nous veillerons à mener rapidement à bien nos réformes internes et nous réviserons nos priorités afin de nous centrer sur nos activités fondamentales.

This Commission will therefore do two things: we will push ahead with making a success of our internal reforms, and we will review our priorities and focus on our core business.


Il y aura donc plus d'athlètes qu'aux Jeux olympiques de Nagano, et nous nous contenterons d'un budget d'à peine 38 millions de dollars, alors que les Jeux olympiques d'hiver de l'année dernière ont coûté plus d'un milliard de dollars.

Again, there will be more athletes than at the Nagano Olympics, and we will do it with a budget of just $38 million, compared with the more than $1 billion it cost to put on last year's Winter Olympics.


Dans quelques mois, le Parti réformiste et le Parti libéral auront satisfaction, après le référendum que nous gagnerons, ne l'oubliez pas (1535) Il y aura donc moins de députés qui siégeront dans cette Chambre et le Canada aura vraiment besoin d'un redécoupage des limites des circonscriptions, puisque le Québec sera souverain et qu'il ne fera plus partie d'un pays qui, historiquement-et j'ai parlé de l'historique avant la période des questions-ne veut pas de lui.

In a few months from now, both the Reformers and the Liberals will get satisfaction. After the referendum that we are going to win, do not forget (1535) As a result, there will be fewer members sitting in this House and Canada will really need a readjustment of electoral boundaries, since Quebec will be sovereign and will no longer be part of a country that, historically-and I dealt with the historical background before question period-has not wanted it.




Anderen hebben gezocht naar : nous aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aura donc ->

Date index: 2025-04-04
w