Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "nous attendons sa réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons remis récemment un rapport au gouvernement et nous attendons sa réponse à ce sujet et à propos du genre de chose dont vous parlez, c'est-à-dire du fait que, dans leur ensemble, les règles du jeu établies par le gouvernement semblent militer contre la vie familiale et la paix dans les ménages.

We recently submitted a report to government, and we're waiting for a government answer on that issue and a lot of the kinds of things you're talking about, how the overall rules of the game that government provide seem to militate against family life and family peace.


Je vais donner un exemple concret de ce qui serait utile. Nous avons demandé une somme de 13 millions de dollars au ministère de l'Emploi et du Développement social pour former des formateurs, et nous attendons sa réponse.

We asked Employment and Social Development Canada for $13 million to train trainers, and we're waiting for an answer.


Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.

If European entrepreneurs are to be able to deliver the growth we expect from them, we must devote greater resources to helping them to get through this period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès doivent être réalisés sans tarder et nous attendons de nos partenaires américains qu'ils collaborent étroitement avec nous pour y parvenir».

Progress is needed immediately and we expect our US partners to work closely with us to spur progress".


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Nous avons formulé une plainte au commissaire aux langues officielles et nous attendons sa réponse depuis maintenant deux ans.

We lodged a complaint with the Commissioner of Official Languages and have waited two years for a response.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, en respecta ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Nous en attendons des réponses aussi concrètes que possible, pour que la Commission soit en mesure d'apprécier correctement la situation et le niveau de mise en œuvre des réformes.

The replies expected should be as concrete as possible so that the Commission is able to assess fairly the situation and the level of implementation of the reforms.


Le président: Le sénateur Tkachuk et moi-même avons signé une lettre au ministre dans laquelle nous lui demandons que l'examen ait lieu après deux ans, et nous attendons sa réponse.

The Chairman: Senator Tkachuk and I have signed a letter to the minister requesting the review after two years and we await his response.




Anderen hebben gezocht naar : nous attendons sa réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons sa réponse ->

Date index: 2021-03-24
w