Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Vertaling van "nous attendons avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, nous attendons, avant de déposer une plainte devant le commissaire à la protection de la vie privée, qu'au moins une prolongation de délai — généralement deux ou trois — soit écoulée.

We routinely do not put in any complaints to the Privacy Commissioner until at least one — usually two or three — of those extensions have gone by.


Généralement, dans le domaine des produits naturels, nous procédons toujours avec prudence et nous attendons, avant de commercialiser un produit, que son innocuité ait été démontrée.

Generally, in the area of natural products, we proceed cautiously, and before marketing a product, we must wait until its safety has been proven.


Sur ce front, nous attendons avant tout de la Commission qu’elle recoure à toutes les mesures à sa disposition pour stabiliser le marché et relancer la consommation mais, parallèlement, nous pensons qu’il faut aussi saisir cette occasion pour regarder l’avenir et faire en sorte que la politique agricole commune reste une politique européenne importante, qui préservera les intérêts de tous les citoyens dans toutes les régions d’Europe, du nord de la Suède au sud de Chypre.

On this front we expect, first of all, the Commission to make use of all the measures at its disposal to stabilise the market and to stimulate the recovery of consumption but, at the same time, we believe that this opportunity should also be seized upon to look to the future, and help guarantee that the common agricultural policy will continue to be an important European policy, which will look after the interests of all citizens and all European regions, from northern Sweden to southern Cyprus.


Nous avons accompli notre devoir au sein de cette Assemblée; nous sommes maintenant impatients de lire les propositions de la Commission que nous attendons avant les prochaines élections européennes.

We have done our homework in this House; we are now looking forward to the Commission proposals that we expect before the forthcoming elections for this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons les bons sentiments exprimés par la Commission dans ce paquet à propos de la lutte contre la pauvreté, mais nous attendons avant tout des actions concrètes.

While welcoming the sentiments on dealing with poverty expressed in the Commission’s package, what we are really looking for is concrete action.


Ce que nous attendons, en tout premier lieu, de tous nos États membres et ce que nous attendons avant tout des pays qui vont nous rejoindre dans moins de dix jours, c’est l’adhésion totale à ce principe fondamental de l’unification européenne en tant que projet de paix.

What we expect, first and foremost, from all our Member States, and what we expect above all from the countries which are due to join the European Union in less than ten days' time, is full endorsement of this basic principle of European unification as a peace project.


Lors de la réunion de New Delhi, nous attendons avant tout un leadership et un message politiques forts de la part de l'UE.

What we expect first and foremost from the New Delhi conference is political leadership and the maintenance of a strong political message from the EU.


Nous nous attendons toutefois à ce que ce chiffre passe à 10 millions de tonnes d'ici à 2005, avant tout en raison de la situation difficile dans le secteur de l'orge.

We are however expecting this amount to increase to 10 million tonnes by 2005, due primarily to the difficulties in the rye sector.


Et nous nous attendons à ce que l'accord avec l'Egypte soit signé avant l'été.

And we are expecting the Agreement with Egypt to be signed before the summer break.


Plus nous attendons avant de prendre des décisions et de promouvoir les technologies, plus il est probable que d'autres le fassent.

The longer we put off taking decisions and promoting technologies, the more likely others will do it.




Anderen hebben gezocht naar : la patrie avant nous     non nobis sed patriae     notre pays avant nous     nous attendons avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons avant ->

Date index: 2024-09-06
w