Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous attendent lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De nouvelles destinations nous attendent dans le monde des documents consignés

Setting Sails for New Horizons in Recorded Information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que parlementaires, nous devons reconnaître les écueils qui nous attendent lorsque nous prendrons ces décisions.

I believe we must recognize as parliamentarians what we are up against in making such decisions.


Lorsqu'on met des gens en détention dans des installations insalubres, lorsqu'on pense qu'ils s'enfuiront et qu'on doit les menotter, alors que dans d'autres situations, on leur dirait gentiment de venir avec nous, de monter dans la voiture qui attend.Lorsqu'on fait de la discrimination dans la façon dont on traite les gens, cela fait tout simplement partie du système.

When we detain or put people in substandard facilities, when we feel they might run off on us and we put them in shackles, whereas in other situations we might nicely say come with us, there is a car out there waiting.When we treat people in a discriminatory fashion, that is just part of the system.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


Voilà un autre problème larvé qui nous attend lorsque le gouvernement devra faire avaler à tous les jeunes qu'il leur faudra travailler deux années de plus et prendre leur retraite à 67 ans seulement.

This is another creeping piece of the puzzle of how the government would force all young people to wait to retire at 67 and work an extra two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains to be seen.


La Commission devrait également préciser les défis qui nous attendent lorsque nous tenterons d’édifier un État-providence moderne répondant aux besoins des femmes.

The Commission should also specify the challenges facing us in building a new welfare state commensurate with women’s needs.


Lorsque l'on voit la situation dans la majeure partie du monde, lorsque l'on voit les statistiques mondiales alarmantes indiquant ce qui nous attend, lorsque l'on voit les sommes scandaleuses qui sont consacrées aux armes dans des pays incapables de se donner de bonnes installations pour l'eau potable et les eaux usées, on ne peut s'empêcher d'être reconnaissant pour tout ce que nous avons au Canada.

When one looks at the actual conditions of much of the world, when one examines the alarming global statistics showing what is ahead, when one considers the scandalous amounts of money that are spent on arms in countries that lack adequate water and sanitation facilities, it is unthinkable not to be grateful for what we have in Canada.


D’autre part, lorsque nous renvoyons ou lorsque nous éloignons ces personnes, nous ignorons souvent ce qui les attend au retour dans leur pays et je pense que nous faisons preuve d’une indifférence indigne des responsabilités qui nous sont confiées.

On the other hand, when we send back or remove these people, we often ignore what is awaiting them on their return to their country and I think that we are showing a shameful indifference to the responsibilities that we have been given.


Honorables sénateurs, voici ce à quoi je m'attends. Lorsque nous en serons rendus à la motion d'ajournement à la fin du Feuilleton aujourd'hui, je proposerai, et j'aurai besoin à cette fin du consentement unanime, que le Sénat s'ajourne au lundi 16 octobre à 14 heures.

Honourable senators, the expectation that I have at the present time is that when we come to the adjournment motion at the end of the Notice Paper today I will propose — and I will require unanimous consent for this — that we adjourn to Monday, October 16, at two o'clock.


Lorsque les fêtes de fin d’année seront terminées, il nous faudra toutefois remettre les pieds sur terre et il y a en tout cas deux tâches énormes qui nous attendent et qui attendent aussi les nouveaux pays.

We must also realise that, once the New Year celebrations are over, our feet must be back on the ground, and, in any case, too many major tasks await us – as they do the new countries.




D'autres ont cherché : nous attendent lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendent lorsque ->

Date index: 2023-10-06
w