Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous atteignons déjà " (Frans → Engels) :

Toutefois, si les combattants et la communauté internationale ne trouvent pas une solution politique pour mettre un terme à la violence, la communauté humanitaire se trouvera très bientôt démunie face à l'ampleur sans précédent des besoins – nous atteignons déjà le point de rupture».

But unless all those involved in the fighting as well as the international community find a political solution to the violence very soon the humanitarian community will simply be unable to cope with the unprecedented scale of the needs – we are already at breaking point".


De ce côté-ci de la Chambre, nous sommes très inquiets parce que, au moment où nous atteignons l'équilibre budgétaire, ce qui est peut-être déjà fait, tous les ministres se présentent avec leur liste d'emplettes.

We are very concerned on this side of the House that as we approach a balanced budget, and we know we are getting there, we may be there now, the shopping lists are coming out from all the ministers.


Déjà, cette semaine, nous atteignons le nombre de 10,4 millions de doses disponibles pour les Canadiens.

This week alone we have 10.4 million vaccines available to all Canadians.


Toutefois, je ne dis pas qu'il ne suscite pas beaucoup d'intérêt. Quand je parle aux gens de l'Afghanistan, je leur dis que nous n'atteignons pas tous les objectifs à chaque trimestre, mais je mentionne, par exemple, que nous avons déjà construit 12 écoles.

When I talk to people about Afghanistan, I talk about the fact that we don't make all of the benchmarks in every quarter, but I mention, for instance, that 12 schools have been completed already.


Comme l'ont déjà indiqué nombre des orateurs précédents, nous atteignons peut-être 10 % de plus dans les prix des matières premières, mais les détaillants affichent une hausse de 40 à 50 % dans certains cas.

As many of those who have already spoken have pointed out, we are getting perhaps 10% more in primary materials prices, but retailers are marking that up by 40-50% in some instances.


Comme l'ont déjà indiqué nombre des orateurs précédents, nous atteignons peut-être 10 % de plus dans les prix des matières premières, mais les détaillants affichent une hausse de 40 à 50 % dans certains cas.

As many of those who have already spoken have pointed out, we are getting perhaps 10% more in primary materials prices, but retailers are marking that up by 40-50% in some instances.


Si nous atteignons 20 mégatonnes ou 25 au plus, ce serait déjà pas mal.

I would think if we get anywhere toward maybe 20 megatonnes, 25 at the outside, that would probably be doing pretty well.




Anderen hebben gezocht naar : besoins – nous atteignons déjà     nous     nous atteignons     peut-être déjà     cette semaine nous     déjà     dis que nous     nous n'atteignons     nous avons déjà     orateurs précédents nous     comme l'ont déjà     serait déjà     nous atteignons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous atteignons déjà ->

Date index: 2023-04-15
w