Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attaquons vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce côté-ci de la Chambre, nous nous attaquons vraiment au problème au moyen d'une approche à trois volets.

On this side of the House, we are actually tackling the problem with a three-pronged approach.


Nous nous attaquons maintenant à des sources plus diffuses, notamment le traitement des eaux usées, et il n'y a pas vraiment encore de politique en place sur la façon dont nous allons nous y prendre pour nous attaquer au traitement des eaux usées ou des eaux d'égout mixtes, comme nous l'avons fait dans le cas de l'émissaire de Clark Drive.

We're now moving to the more diffuse sources in terms of things such as sewage treatment, and there really is not a policy put in place on how we will go about dealing with sewage treatment or combined sewers, as with the Clark Drive outfall.


Attaquons-nous vraiment à la source réelle des problèmes de ces pays – la mauvaise gouvernance et le protectionnisme au sein de l’UE.

Let us really tackle the real source of the problems in these countries – bad governance, and protectionism in the EU.


Nul ne l’ignore, mais nul n’ignore non plus que si nous nous attaquons vraiment à ce problème, ces objectifs peuvent encore être réalisés, et c’est à cela que nous devons nous engager.

That is a generally known fact, but it is also known that if we really put our minds to it, we can still achieve them, and to that we must commit ourselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul ne l’ignore, mais nul n’ignore non plus que si nous nous attaquons vraiment à ce problème, ces objectifs peuvent encore être réalisés, et c’est à cela que nous devons nous engager.

That is a generally known fact, but it is also known that if we really put our minds to it, we can still achieve them, and to that we must commit ourselves.


En ce qui me concerne, je crois que ce qui se produit en Saskatchewan n'est qu'une mesure temporaire pour cette province, qui est vraiment acculée au pied du mur, et que nous ne nous attaquons pas sérieusement au grave problème qui se pose dans le pays.

As far as I am concerned, what is going on in Saskatchewan is a temporary buy-off for that province, which really got his back against the wall, instead of seriously addressing the major problem we have in the country.


Attaquons-nous y ensemble, mais avec optimisme, parce que les choses s'améliorent vraiment.

Let us tackle them together, but tackle them in a spirit of optimism, because things really are improving.


Nous devons agir avec détermination pour regagner cette confiance mais nous ne réussirons que si nous nous attaquons aux questions qui ont vraiment de l'importance dans la vie quotidienne des citoyens. Des questions telles que l'emploi, la croissance économique et le défi du développement durable qui réalise un équilibre entre création de richesses, justice sociale et qualité de la vie.

However, we will only succeed if we confront the issues which have genuine importance in the daily life of the citizens, such as unemployment, economic growth and the challenge represented by sustainable development to ensure a balance between the creation of riches, social justice and quality of life.


Nous voulons nous assurer que nous nous attaquons vraiment au système électoral proprement dit.

We are concerned with making sure that we are actually addressing the election system itself.


S'il faut conclure que les structures sont le reflet de la volonté politique, si nous nous attaquons uniquement aux structures, nous n'allons pas vraiment à la racine du problème.

If one is to conclude that structures are the reflections of political will, then when we deal with structures, really we are not dealing with the root source of the issue.




Anderen hebben gezocht naar : nous attaquons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attaquons vraiment ->

Date index: 2022-11-30
w