Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous assurerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous assurerons la marge de manoeuvre nécessaire aux différents niveaux pour renforcer le potentiel d'innovation et de croissance de l'Europe.

We will allow for the necessary room for manoeuvre at the various levels to strengthen Europe's innovation and growth potential.


En étendant au-delà du gaz le champ de la CESEC, nous assurerons un accès effectif à d'autres sources d'énergie, favoriserons la concurrence et la baisse des prix, tout en décarbonant les économies de la région».

By extending CESEC's scope beyond gas, we will ensure effective access to alternative sources of energy, promote competition and lower prices, while also decarbonising the region's economies".


- Nous assurerons aussi le suivi de notre recommandation pour l'accès de tous à un compte bancaire de base [18 juillet 2011].

- We will also make sure we follow up on our recommendation on universal access to basic banking services [18 July 2011].


Si nous nous montrons pragmatiques quant aux différents moyens et veillons en même temps à atteindre les résultats, nous nous assurerons également un large appui en faveur de ce qui doit être fait et nous garantirons également que les différents États membres aient la ferme volonté de respecter les divers engagements qu’ils ont pris.

If we are pragmatic about the various means and at the same time ensure that we achieve the targets, we will also guarantee that we get broad support for what needs to be done and ensure that the various Member States have an enduring will to live up to the various commitments made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, je ne comprends pas sa position, car le problème des changements climatiques nous oblige à agir de toute urgence, et le gouvernement a la responsabilité, et nous nous assurerons qu'il la respecte, de nous dire exactement, d'ici un an, dans quel état l'industrie se trouve.

Finally, I do not understand his position because the urgency of climate change compels us to act and the onus is on the government within a year, and we will hold it to account, to tell us exactly what is the state of the industry.


Nous nous assurerons aussi que ce registre puisse permettre à tous les Québécoises, les Québécois, les Canadiennes et les Canadiens—on parle évidemment de ceux qui le voudront,—de s'auto-exclure de toute publicité par télémarketing. De même, nous nous assurerons que les entreprises qui auront à payer pourront le faire à un coût raisonnable, que ce registre soit appuyé par le gouvernement et qu'il ne confie pas cela à une entreprise privée.

We will also ensure that this registry allows all Quebeckers and Canadians—those who want to, of course—to opt out of marketing advertising, and that the businesses that have to pay are charged reasonable prices, that the registry has the government's support and that its management is not entrusted to private enterprise.


En retirant ces produits des rayons, nous assurerons le surcroît de protection nécessaire dans tous les pays de l'UE en attendant que nous ayons évalué, avec l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire, si la législation autorisant l'utilisation d'additifs dans les produits de gelée en mini-barquettes doit ou non être modifiée".

Removing these products from shop shelves will provide the extra protection needed in all EU countries while we, together with the European Food Safety Authority, evaluate whether or not we might need to amend the legislation authorising the use of additives in jelly mini-cups".


Nous assurerons un suivi en ce qui concerne le respect des recommandations de la résolution que nous débattons aujourd’hui.

We will monitor compliance with the recommendations of the resolution we are debating today.


Avec "plus d'Europe", nous renforcerons la lutte contre le terrorisme et nous assurerons la réussite de la mise en circulation de l'euro. Ce n'est qu'en faisant preuve d'ambition que nous réaliserons l'élargissement, que nous progresserons dans la création d'une zone de plus grande prospérité, que nous renforcerons le rôle de l'Union à l'étranger et que nous conclurons positivement la prochaine Conférence intergouvernementale.

By creating ‘more Europe’ we will strengthen the fight against terrorism and ensure that the introduction of the euro is successful and, only if we are ambitious, we will achieve enlargement, we will make progress with the creation of an area of greater prosperity, we will strengthen the Union’s external role and we will carry out the next Intergovernmental Conference successfully.


A frontière unique, droit douanier unique, c'est ainsi que nous assurerons l'égalité de traitement des entreprises en tout point de la frontière extérieure".

A single border and a single customs law constitute the basis on which we shall ensure equal treatment for companies at every point of the external border".


w