Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assurer ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons décider, en collaboration avec les gouvernements et l'industrie, quels sont parmi ces comités ceux qui sont les plus importants et nous assurer ensuite que l'on y trouve des spécialistes et des responsables compétents en matière de réglementation.

We need to make sure that we have identified with governments and industry which of those committees are most important and then make certain that we have the right experts and regulators there.


Nous devons nous assurer ensuite une gouvernance plus forte, rassemblée, en essayant ensemble tous nos instruments de coordination: Europe 2020, le pacte de stabilité et de croissance, le rapport et l’évaluation simultanés, pour rassembler les moyens et les buts; l’apport du comité européen du risque systémique pour garantir la stabilité financière globale; les réformes structurelles; les mesures d’accroissement de la compétitivité; les développements macroéconomiques - le tout rassemblé pour nous sortir de la crise et nous mettre fermement sur la voie de la croissance intelligente, durable et inclusive.

Then we must ensure stronger, joined-up governance by tying all our coordination instruments together: Europe 2020 and Stability and Growth Pact reporting and evaluation, carried out simultaneously, to bring the means and aims together; input from the European Systemic Risk Board to ensure overall financial stability; structural reforms; measures to increase competitiveness; macroeconomic developments – all coming together to get us out of the crisis and firmly on the road to smart, sustainable and inclusive growth.


Puis-je vous demander, pendant l’année à venir, de lire le rapport de M. Tajani, celui de M. Barnier et de nous assurer ensuite que vous avez pris la bonne décision?

Can I ask you, within the next year, to look at Mr Tajani’s paper, look at Mr Barnier’s paper and assure us that this is the right thing to do?


Nous avons récemment eu un échange de vues fort utile sur le VIH/SIDA à l’occasion d’une table ronde organisée par le vice-président du Parlement européen Miguel-Angel Martínez Martínez et par Zita Gurmai sur la nécessité de dépister précocement le VIH et d’assurer ensuite des soins et une assistance «dernier cri».

Indeed, we recently had a very useful exchange of views on HIV/AIDS in a round-table meeting organised by Vice-President Miguel-Angel Martínez Martínez and Zita Gurmai on the need for HIV testing and subsequent early ‘state of the art’ care and support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Meighen: Le leader du gouvernement pourrait-il nous dire si, selon lui, la meilleure façon de procéder n'est pas que le gouvernement s'engage à fournir un financement, et non pas le terrain, ce qui assure ensuite un financement privé? Ou le ministre est-il plutôt d'avis qu'il vaut mieux trouver d'abord du financement privé dans l'espoir que le gouvernement suivra?

Senator Meighen: Would the Leader of the Government provide his opinion as to whether the better practice is to begin with a financial commitment from the government, as opposed to land, which would then ensure private funding; or does the minister believe that it is better to start with private funding in the hopes that government will follow?


Par ailleurs, mon collègue Radwan et moi-même avons introduit encore trois amendements, à savoir les points 57, 58 et 59, où nous demandons tout d’abord de laisser aux États membres le soin de dispenser les intermédiaires d’assurance pour les risques professionnels des obligations découlant de cette directive, ensuite que la conclusion du contrat représente la fin de l’intermédiation comme cela est d’usage, et enfin que la distinct ...[+++]

Over and above what has already been said, Mr Radwan and I have tabled three amendments – Nos 57, 58, and 59 – in which we intend, firstly, to have it left to the Member States to decide whether to exempt insurance brokers dealing in commercial risks from the requirements of the directive; secondly, to have the intermediary activity end with the conclusion of the contract, as is customary; and thirdly, to make a clearer distinction between those who work as insurance brokers as their main occupation and those for whom this activity is incidental to another.


Ensuite, il nous incombera de définir des règles minimales pour ces assurances, si tant est que nous voulions mettre en place et développer une protection de la santé plus ou moins équivalente et socialement équilibrée au sein de l'UE et ainsi promouvoir une Union sociale.

Following on from that, we will have to define minimum standards for supplementary insurance in Europe if we wish to achieve and further develop a reasonably equitable and socially balanced health-care system in the EU worthy of the name of a social Union.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, la responsabilité du ministre du Travail est de s'assurer, tout d'abord, que la partie patronale et la partie syndicale respectent le Code canadien du travail dans la conduite de leurs affaires et de leurs discussions-ce que nous faisons consciencieusement-et de s'assurer ensuite, en cas d ...[+++]

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, the responsibility of the minister of labour is to ensure that the Canada Labour Code is properly honoured and recognized by both management and labour in the conduct of their affairs and in their discussions, which we are doing dutifully and properly, and that where there are disputes, we are also here to represent the public interest and to make sure that we can resolve these disputes on the basis which will ensure that all Canadians are served well.


Nous, nous comblons le besoin par le biais de cette subvention et nous encourageons la collaboration intergouvernementale pour assurer ensuite le financement à long terme.

We meet unmet needs by relying on this grant and we would encourage intergovernmental cooperation so that we can have long-term funding at our disposal.


Mon bureau sera responsable de la validation et de veiller à ce que nous n'avons rien oublié, et d'assurer ensuite la coordination générale à l'échelle nationale.

My office will be responsible for validating and ensuring we've covered everything and then providing overall national coordination.




D'autres ont cherché : nous assurer ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assurer ensuite ->

Date index: 2025-05-28
w