Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous assumons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait que nous assumons tous les risques, il s'ensuit logiquement qu'il appartient à tous les Canadiens.

Because we assume all the risk, it only follows that it belongs to the Canadian people.


Si les fonctionnaires acceptent une partie des risques relatifs à la santé financière du régime, le gouvernement n'a pas le droit de dire: «Nous assumons tous les risques, nous sommes donc en droit de disposer des excédents».

If the employees are accepting part of the risk of the financial health of the plan, then the government does not have the right to say “We assume all the risks, therefore, we are entitled to all the surpluses”.


De façon générale, j'ai une certaine inquiétude face à l'idée de reconnaître un trop grand nombre de minorités, parce que nous assumons tous de nombreuses identités et que notre héritage culturel ou racial n'est que l'une de ces nombreuses identités.

I have a concern in a general sense about identifying too many minorities because we all have many identities, and our cultural or racial heritage is simply one out of many identities.


N’est-il pas vrai que nous assumons tous les coûts résultant de ces violences - le coût des soins médicaux, des suivis psychologiques, des procédures judiciaires et de l’aide sociale?

Is it not the case that we all incur the expenditure resulting from such violence – the costs of medical care, psychological treatment, court proceedings and social care?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis toutefois de constater que le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont sur la même longueur d’onde et qu’ils gardent à l’esprit le même équilibre: un équilibre entre protection des données et sécurité, un équilibre dont nous assumons tous la responsabilité.

However, I am pleased that the European Parliament, the Council and the Commission are on the same wavelength and have the same balance at the back of their minds: a balance between data protection and security for which we all bear responsibility.


Nous assumons tous des fonctions dans les pays où nous avons été élus.

We all have offices in the countries in which we are elected.


Nous assumons tous la même responsabilité et nous participons tous au processus de prise de décisions.

We all bear the same responsibility and we are all part of the decision making process.


Nous serons en contact au cours des prochains mois et des prochaines années afin de mener à bon port cette noble cause que nous assumons tous avec grand plaisir.

We will be in contact over the coming months and years to enable us to make a success of this noble endeavour which we are all taking on with great enthusiasm.


Je voudrais néanmoins souligner, au nom de l'ensemble de la commission du contrôle budgétaire, que cet ajournement était une mesure importante pour assumer collégialement la responsabilité du budget et établir tous ensemble que nous voulons renforcer les institutions européennes, indiquer au contribuable que son argent est judicieusement engagé au niveau européen, que les paiements sont effectués de façon responsable et que nous assumons le contrôle de la Commission en pleine conscience de nos ...[+++]

However, I would emphasise, on behalf of the entire Committee on Budgetary Control, that this deferral was an important step towards accepting joint responsibility for the budget and making a joint declaration to the effect that we want to strengthen the European institutions and leave the European tax-payer in no doubt as to the fact that their money is being put to good use, that we are handling payments responsibly and are monitoring the Commission responsibly.


Les entreprises, les gouvernements, les travailleurs, les peuples autochtones et les collectivités travaillent tous ensemble pour établir une vision de l'économie et nous assumons tous certaines responsabilités pour réaliser cette vision.

Business, governments, workers, aboriginal peoples and communities all work together to build a vision for that economy. We all undertake certain responsibilities within the performance of that vision.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous assumons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assumons tous ->

Date index: 2021-01-20
w