Nous arrêtons jeudi dès 17h30, parce que nous n’avons soi-disant plus rien à discuter jusqu’à 18h30 ou 19 heures. Nous ne siégeons pas le vendredi, mais nous n’avons pas de temps à consacrer au droit - élémentaire, fixé dans les Traités - aux questions des députés.
Nowadays we are regularly stopping at 5.30 p.m. on Thursday through apparently not having anything to discuss until 6.30 or 7 p.m. We do not sit on Fridays, yet we do not have time for Members to exercise their elementary right, guaranteed by the Treaties, to ask questions.