Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt immédiat
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nous arrêter immédiatement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




arrêt immédiat

drop dead halt [ dead halt | hard stop ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut qu'il sache que nous avons lancé ici un appel en faveur de l'arrêt immédiat des actions offensives et répressives de la police et de l'armée. Il faut qu'il sache que nous avons aussi demandé ici ce soir le retrait immédiat de ses forces.

It must know that we have said here tonight that we are calling for an immediate end to the offensive and repressive activities of the police and the military, and that we have also said here tonight that withdrawing its forces is the thing that should be done immediately.


Nous pouvons nous arrêter immédiatement, pour que vous puissiez vous rendre immédiatement à l'autre bout du corridor pour aller voter ou nous pouvons continuer de siéger encore 10 minutes.

We can adjourn immediately so you can get down the hall to the votes or we can continue for another 10 minutes.


C’est pourquoi il est important qu’une fois de plus, nous expliquions notre position, et que nous exhortions le gouvernement chinois à arrêter immédiatement la destruction culturelle qui menace le patrimoine architectural de Kashgar et à procéder à une évaluation professionnelle globale des méthodes de rénovation respectueuses de la culture.

This is why it is so important that we once again explain our position, and we urge the Chinese Government to stop the cultural destruction threatening Kashgar’s architectural survival immediately and to carry out a comprehensive expert inquiry into culture-sensitive methods of renovation.


Néanmoins, d’où nous sommes, nous devons nous montrer d’abord et avant tout clairs et fermes dans nos exigences vis-à-vis des autorités de la Biélorussie de libérer les détenus et d’arrêter immédiatement les persécutions de tous ceux qui ont participé aux manifestations sous une forme ou une autre ou en ont organisé.

However, from here on, we have to be, in the first place, clear and firm enough with our demands to the authorities in Belarus to free those detained and to immediately stop persecuting all those who took part in or organised the protests in one form or another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Nous nous félicitons que cette résolution exige un arrêt immédiat des massacres d’habitants perpétrés par Israël à Gaza.

− (SV ) We welcome the fact that the resolution demands an immediate stop to Israel’s killing of the inhabitants of Gaza.


− (SV) Nous nous félicitons que cette résolution exige un arrêt immédiat des massacres d’habitants perpétrés par Israël à Gaza.

− (SV) We welcome the fact that the resolution demands an immediate stop to Israel’s killing of the inhabitants of Gaza.


C’est pourquoi nous nous associons à toutes les personnes de chaque pays et de chaque continent qui manifestent contre les massacres: toutes les personnes de chaque pays et de chaque continent qui sont en colère et sortent dans la rue pour dire «plus de crimes!». Il est crucial que le Parlement européen et les autres organes responsables de l’Union européenne exigent la fin immédiate de l’attaque de Gaza et un arrêt immédiat du blocus de la part d’Isra ...[+++]

That is why we join all those people from every country and every continent who demonstrate against the massacres: all those people from every country and every continent who are angry and go out to the streets and say ‘No more crimes!’ It is crucial for the European Parliament and other responsible European Union bodies to demand an immediate end to the attack on Gaza and an immediate end to Israel’s blockade.


Notre boeuf le meilleur, le plus sûr, est celui que nous exportons (1625) M. Guy Lauzon: Suggérez-vous, docteur Chopra, que nous arrêtions immédiatement de nourrir les animaux avec d'autres animaux?

Our best beef, the safest, is now being exported (1625) Mr. Guy Lauzon: Would you suggest, Dr. Chopra, that we discontinue immediately feeding animals to other animals?


Nous devons faire tout notre possible pour arrêter immédiatement la propagation de cette maladie". Une subvention de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) de 2,6 MECU contribuera au démarrage d'un programme de trois ans.

The European Community Humanitarian Office (ECHO)'s grant of 2.6 million European Currency Units will contribute to the start-up of the three-year programme.


En outre, nous espérons que le comité conseillera au gouvernement libéral de collaborer avec les Nations Unies afin d'obtenir l'arrêt immédiat des sorties illégales des Américains et des Britanniques dans les zones d'exclusion aériennes et de contribuer aux efforts en vue de réparer les dommages que les sanctions ont causés à l'Iraq et à sa population.

Furthermore, we hope this panel will advise the Liberal government to work within the UN for the immediate end to the illegal American and British sorties in the no-fly zones, and for the government to help repair damage done to Iraq and its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrêter immédiatement ->

Date index: 2021-12-25
w