Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous arrivons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


Nous n'arrivons tout simplement pas à leur faire comprendre que, si nous abolissons ce programme à caractère international, mené de concert avec les Américains, un programme de la Commission mixte internationale.Pourquoi n'arrivons-nous pas—vous pouvez émettre une opinion indépendante à cet égard—à leur faire comprendre que c'est important?

We simply cannot get them to understand that if we take that program away, and it is an international program, with the Americans, an IJC program.Why is it we can't—and I think you can make independent comment on this—get them to understand that this is important?


Nous arrivons tout juste de Vancouver, où nous avons appris que 50 000 personnes vivent dans la rue.

We were just in Vancouver where we were told that on any given day there are 50,000 people on the streets.


Pourtant, en reconnaissant la diversité des nations et des êtres humains, nous arrivons tout de même à quelque chose.

Even so, by recognising the diversity of nations and people, we do achieve something else; it is this that brings us to what actually is the right question, the one we have to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, en reconnaissant la diversité des nations et des êtres humains, nous arrivons tout de même à quelque chose.

Even so, by recognising the diversity of nations and people, we do achieve something else; it is this that brings us to what actually is the right question, the one we have to answer.


Nous n'arrivons tout simplement pas à comprendre comment le gouvernement fédéral peut obliger quelqu'un à appliquer une loi fédérale à l'extérieur de sa juridiction.

We just don't understand how it's possible for the federal government to assign someone to enforce federal law outside their jurisdiction.


En 1988, la participation aux élections fédérales a été de 75 p. 100. Si on jette un coup d'oeil rapide à ce qui se passe dans les autres grandes démocraties, la situation n'est guère plus brillante, mais nous arrivons tout de même bien loin derrière la France, l'Allemagne et la Suède, où le taux de participation se situe aux environs de 80 p. 100. Dans certains pays, le vote est une obligation et les citoyens n'ont pas le choix.

In 1988 the federal election voter turnout was 75%. A quick look at some of the world's other major democracies make the situation look no better, but we are far behind countries like France, Germany and Sweden that all have turnouts in the 80% range.


S'il insiste et qu'eux décident de ne pas s'y conformer, il perdra simplement le marché. Nous n'arrivons tout simplement pas à comprendre comment le gouvernement fédéral peut obliger quelqu'un à appliquer une loi fédérale à l'extérieur de sa juridiction.

We just don't understand how it's possible for the federal government to assign someone to enforce federal law outside their jurisdiction.


Tout est lié : si, tantôt, nous arrivons à faire de l’adhésion de dix nouveaux États membres un succès aussi important que l’élargissement de l’Union vers l’Europe du Sud, nous disposerons d’un modèle, d’une méthode éprouvée qui nous permettra aussi de combler le fossé entre le Nord et le Sud, qui est le plus grand conflit de notre temps.

Everything is interlinked. If we can shortly make the accession of ten new Members just as successful as the previous enlargement incorporating southern Europe, then we will have established a model, a proven method with which we can also bridge the North-South divide, the biggest conflict of our time.


Tout d'abord, avec ce règlement, nous arrivons au terme de la longue marche vers la libéralisation des télécommunications.

First of all, we will now complete the long march towards liberalisation of telecommunications.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous arrivons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrivons tout ->

Date index: 2024-01-23
w