Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble nous y arriverons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous arriverons probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce que nous ferons en bout de ligne et nous arriverons probablement à une décision en notre faveur, mais cela va coûter des milliards de dollars à l'industrie.

Ultimately we will go into it now and probably get a ruling in our favour, but it will cost the industry billions and billions of dollars.


Comme je l'ai dit, nous arriverons probablement à la conclusion que, à cause de l'arrêt Sparrow, nous devrons, pour chaque loi, rédiger une disposition de non-dérogation adaptée à l'esprit de la loi en question.

As I said, we will probably conclude that because of the Sparrow case, we will have to draft a specific non- derogation clause for every statute to fit the purpose of specific legislation.


J'essaie d'être plus optimiste, cependant, et je me dis que nous arriverons probablement à finir le travail qui nous a été demandé par le ministre, de même que les projets de loi d'initiative parlementaire, d'ici le mois de juin (1230) Ensuite, le ministre nous a demandé de faire une étude en profondeur sur la procédure d'homologation des médicaments.

In trying to be more optimistic about it, I'm guessing that we can probably finish what the minister has asked of us and what the private members have suggested to us by June (1230) The next thing the minister asked us for was more of a study on the drug approval process, etc.


S’il devient évident que, pour une région donnée, nous n’y arriverons vraiment pas, les PMA bénéficieront de l’initiative «Tout sauf les armes». Pour les non PMA qui exportent des bananes, en particulier, la solution d’une dérogation n’est probablement pas du tout viable sur le plan politique.

If it becomes clear that for any region we are really not going to make it, LDCs get Everything but Arms; for non-LDCs that export bananas in particular, the waiver route is probably not politically viable at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous arriverons probablement à la conclusion qu’il serait indiqué d’engager par anticipation des fonctionnaires originaires des États candidats, à même de jouer un rôle dans la préparation de l’élargissement.

Perhaps then, we may come to the conclusion that it would be sensible to employ civil servants from candidate countries in advance so that they can play a part in preparing for enlargement.


En toute franchise, je tiens aussi à dire clairement que nous n'atteindrons pas cet objectif avec le POP IV. Nous sommes en effet loin de parvenir à une diminution de 30 ou même 40 % avec le POP IV. Il existe un rapport - que vous connaissez probablement, je l'espère, - qui affirme que sur la durée du POP, nous arriverons au mieux à 5 % et que même ce résultat est très improbable.

I would also like to say to you clearly and in all honesty that we will not meet that objective at all with MAGP IV. With MAGP IV we are a long way from achieving a reduction of 30%, let alone 40%. There is a report with which you are probably familiar, I hope you are, which says that we will at best achieve 5% over the full MAGP period and even that is very unlikely.


Eh bien, je vous dis que pendant dix ans encore, chers collègues, nous parlerons de l'apprentissage tout au long de la vie et nous ferons probablement des petits pas en avant, mais nous n'arriverons pas à trouver une solution définitive au problème.

Well, I can assure you, ladies and gentlemen, that in ten years’ time we shall still be talking about lifelong learning, and we shall probably have taken a few small steps forward, but we shall not have succeeded in finding a definitive solution to the problem.


Si nous voulons éduquer ces jeunes, nous n'arriverons probablement pas à grand-chose nous-mêmes.

If we want to educate those young people, it probably will not work if it comes from us.


Même si je suis d'accord avec M. Tobey pour dire que nous n'arriverons probablement jamais à convaincre la Corée du Nord de se départir de l'ensemble de son arsenal nucléaire, nous constatons que le pays se comporte mieux sur le plan nucléaire en période d'engagement et de négociations qu'en temps d'isolement et de sanctions.

Nonetheless, I would argue that, even though I agree with Mr. Tobey that it is unlikely that we will be able to get them to give up their nuclear weapons entirely, the record suggests that they behave better, on the nuclear front, in periods of engagement and negotiation than in periods of isolation and sanction.




Anderen hebben gezocht naar : ensemble nous y arriverons     nous arriverons probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arriverons probablement ->

Date index: 2023-11-30
w