Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Ensemble nous y arriverons
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous arriverons lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Grâce au soutien témoigné par de nombreux États membres de l’Union et, surtout, par le Parlement européen au plus haut niveau politique, j’ai bon espoir que nous y arriverons.

The support we have from several Member States and, in particular, from the European Parliament, even at a very high political level, gives me confidence that we will succeed.


Mais je suis convaincu que nous y arriverons, et je vous dirai comment dans un moment.

But I am convinced we will get there, and I will tell you in a moment why.


Même si nous n'avons pas tout à fait réussi cette fois-ci à trouver un accord, je suis confiant que nous y arriverons.

Although we have not quite managed this time to reach an agreement, I am confident that we will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous arriverons prochainement à la fin d’un cycle avec les futurs accords d’association avec les sous-régions (Mercosur, Communauté andine (CAN) et Amérique centrale (AC)) et avec l’accord de partenariat économique avec les Caraïbes.

The future association agreements with subregions (Mercosur, the Andean Community and Central America) and the economic partnership agreement with the Caribbean will mark the end of a cycle.


Il nous faut donc trouver une nouvelle approche. Nous n’y parviendrons pas avec la méthode utilisée jusqu’à présent, mais nous n’y arriverons pas non plus - et je tiens à le signifier à M. Sakellariou ainsi qu’à d’autres - en adoptant des résolutions imputant les responsabilités de manière unilatérale, car nous perdrions ainsi toute possibilité de jouer notre rôle de médiateurs.

We must find a new point of departure, and we will not do it in the ways we have used so far, nor – and this remark I address to Mr Sakellariou and others – by adopting resolutions apportioning guilt in a one-sided way, because then we are destroying the opportunity to be intermediaries.


Si nous voulons continuer à garantir des aliments sûrs, si nous voulons garantir peut-être plus de sécurité encore, si nous voulons retrouver la confiance de la population, nous n'y arriverons qu'à ces conditions et sous un contrôle renforcé.

If we want to carry on guaranteeing safe food, and perhaps even safer food, if we want to win back the people's trust, then we can only do this by meeting these conditions and by tightening up controls.


J'ai réservé un billet d'avion pour vendredi, et je suis prêt pour une longue soirée de jeudi, avec l’espoir qu'en fin de compte nous arriverons à mettre au point un budget qui nous satisfait tous, afin de pouvoir rendre justice aux contribuables de l'Union européenne, aux citoyens que nous représentons, mais également à tous ceux qui sont dans le besoin, particulièrement dans les zones MEDA, en Serbie, et dans les Balkans occidentaux.

My flight is booked for Friday, so I am ready for a long night on Thursday, but I hope that at the end of all this we can get a budget we are all satisfied with, so we can do justice to the tax-payers of the European Union, to the people we represent, but also to those in need, especially in the MEDA areas, especially in Serbia and especially in the western Balkans.


Nous pouvons saisir d'autant plus tot les chances qu'ouvre la biotechnologie au processus d'innovation dans l'industrie europeenne ainsi qu'a la solution de problemes structurels dans l'agriculture que nous arriverons plus rapidement a une association et a une collaboration entre la science, l'agriculture et l'industrie par-dela les frontieres nationales.

The opportunities which, thanks to biotechnology, are opening up for the innovation process in European industry and for the solution of the structural problems in agriculture will be all the easier to exploit the more successful we are in creating genuine partnership and collaboration between science, agriculture and industry over and above national frontiers.


Sans la convergence et sans la cohesion, nous n'arriverons pas a faire donner a l'espace sans frontiere, qu'il soit economique ou financier, tout ce que nous pouvons en attendre pour plus de prosperite et plus d'emplois en Europe.

Without convergence and without cohesion, the large single market without frontiers, whether it be economic or financial, will not deliver all we expect from it in the way of more prosperity and more jobs in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arriverons lors ->

Date index: 2025-08-29
w