Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous arrive fréquemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette

frequently a grade of steel is characterised by a range of analyses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ports représentent un investissement à assez long terme, et nous ne nous attendons donc pas à ce que cela arrive fréquemment, mais si un changement de statut s'impose, l'article 56 prévoit la dissolution et énonce le processus à suivre.

Ports are fairly long-term investments, so we don't expect this to happen frequently, but if you need to modify it, clause 56 talks about dissolution, the process you have to go through to modify it.


Je n'oserais pas dire que c'est toujours le cas, mais cela arrive fréquemment. En ce qui a trait au projet de loi qui nous est présenté, je voudrais poser une question à mon honorable collègue.

I have a question for my hon. colleague about the bill before us.


Parmi les aspects les plus importants, nous tenons à souligner: la nécessité d’une évaluation exhaustive des raisons pour lesquelles n’ont pas été atteints tous les objectifs liés à la coopération au développement et à diverses lignes de soutien dans le secteur de la pêche en Mauritanie, la défense du soutien à la construction, aussi rapidement que possible, d’installations adéquates pour le débarquement du poisson sur la côte centrale et méridionale de la Mauritanie, entre autres à Nouakchott, de façon à ce que le poisson capturé dans les eaux mauritaniennes soit débarqué dans les ports nationaux et non en dehors du pays, ...[+++]

Amongst the most important aspects, we would stress: the need for a comprehensive and detailed evaluation of the reasons for the inadequate achievement of the objectives regarding development cooperation and the various lines of support for the fisheries sector in Mauritania; the advocating of support for the fastest possible construction of adequate facilities for landing fish along Mauritania’s central and southern coastlines, including Nouakchott, so that fish caught in Mauritanian waters can be landed at national ports rather than outside the country, as is often the case at present; and that fisheries agreements between the EU and ...[+++]


Monsieur le Commissaire, nous devons veiller à ne pas passer d’un extrême à l’autre, comme cela arrive fréquemment, en adoptant des règles et des actes législatifs qui pourraient entraver ou ralentir le développement économique et la relance.

Commissioner, we need to take great care that, as often happens, we do not go from one extreme to the other, with rules and laws that could hinder or slow down economic development and recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, il arrive fréquemment que nous parlions, dans ce Parlement, de diverses phobies et de leurs répercussions négatives pour la société.

– (PL) Mr President, quite often in Parliament, we talk about different phobias and their detrimental social effects.


Il nous arrive fréquemment de prendre des mesures pour faire connaître cette carence à l'industrie ou aux parties concernées durant l'enquête même, sans attendre le rapport final.

Frequently, we'll take action to disseminate that deficiency to the industry or stakeholders at an earlier point in time in the investigation. We won't wait for the final report.


Dans cette Assemblée, il nous arrive fréquemment de dire que l'on doit pouvoir concilier la vie de famille et le travail professionnel et d'exhorter les gouvernements à prendre des mesures dans ce sens.

In Parliament, we often state that it must be possible to combine work and family life, and we urge governments to take measures to make that possible.


On nous a répondu qu'il arrive fréquemment au gouvernement, non seulement au sein du ministère en question, mais dans d'autres ministères également, de faire une présélection et de dresser une liste restreinte d'entreprises qui feront du travail à contrat pour le gouvernement.

We were told that it was the practice of government to preselect and short list companies that will do contract work for the government, not only in this department but in other departments as well.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en dépit de l'importance des initiatives portées à notre attention, le Parlement n'est que consulté ; autant dire que ce nous allons décider par notre vote ne sera aucunement pris en considération par le Conseil, comme cela arrive fréquemment dans ces cas-là.

– (IT) Mr President, Commissioner, despite the importance of the initiatives before us, the European Parliament is, on this matter, only being consulted.


Nous pourrions avoir des débats, ce qui nous arrive fréquemment, sans proposer d'amendements.

We could have debates - and very frequently we do have debates - with no amendments.




Anderen hebben gezocht naar : nous arrive fréquemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrive fréquemment ->

Date index: 2023-12-07
w