Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous arrange cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela ne vous ennuie pas, juste avant que de demander à M. Uppal de nous engager dans cette discussion, bien que je sache que vous pourriez considérer la question comme de la cuisine interne, vous savez, je suppose, que nous avons maintenant un problème quant aux arrangements pour nos réunions futures, car lorsque nous reviendrons, le jeudi de la semaine de reprise, le président du Mexique va prononcer un discours à la Chambre, ce qui l'emportera sur tous les travaux parlementaires.

If you don't mind, just before we ask Mr. Uppal to engage us in this discussion, while I know you might consider this a little bit of a point of business, you're aware, I guess, that we now have a problem with the arrangement of our future hearings, because when we come back, that Thursday, the President of Mexico is going to address the House and therefore pre-empt all parliamentary business.


Monsieur le Président, nous souhaitons également développer le sujet des arrangements relatifs aux accords d’association - dans lesquels nous devons avoir foi - avec l’union douanière du Mercosur, la Communauté andine et l’Amérique centrale, de manière à pouvoir les conclure aussi rapidement que possible, et surtout sous cette législature parlementaire, de manière à permettre à cette Assemblée de donner son indispensable assentimen ...[+++]

Mr President, we also wish to expand on the arrangements for the association agreements – in which we must have faith and believe – with the Mercosur Customs Union, with the Andean Community and with Central America, so that they can b concluded as quickly as possible, and especially within this parliamentary term, to allow the House to issue its mandatory consent.


Nous avons modifié le discours du Trône pour qu'un vote soit tenu à la Chambre si le gouvernement décide d'adhérer à l'initiative de défense antimissile (1245) Le gouvernement signe de nombreux autres traités internationaux où nous voudrions peut-être nous pencher sur le degré d'examen, mais, sans contredit, lorsqu'il s'agit d'un accord intérieur qui sera protégé par la Constitution et qui est aussi complexe que le présent accord, il doit exister un arrangement qui permet des amendements ou des freins au fait que notre bureaucratie, un ministère, un ministre et le Cabinet peu ...[+++]

We amended the throne speech so that a vote will be held in this place if the government decides to proceed with the missile defence initiative (1245) The government signs many other international treaties where the degree of scrutiny might be something we want to look at, but surely, when it comes to a domestic arrangement that will be constitutionally protected and that is something that is as complex as this agreement is, there must be some arrangement that allows for amendments to or checks on the fact that our bureaucracy, one department, one minister and the cabinet, can simply approve an agreement of this degree of seriousness.


Même si nous savons que cette disposition n’est pas encore applicable, nous préconisons l’introduction d’un tel arrangement pour les élections européennes de cette année, c’est-à-dire que les chefs d’État ou de gouvernement tiennent compte du résultat des élections européennes en proposant un président de la Commission.

While we are well aware that this is not yet applicable law, we advocate the introduction of such an arrangement in time for this year’s European elections. This would mean that, in proposing a President of the Commission, the Heads of State or Government would take account of the result of the European elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nous savons que cette disposition n’est pas encore applicable, nous préconisons l’introduction d’un tel arrangement pour les élections européennes de cette année, c’est-à-dire que les chefs d’État ou de gouvernement tiennent compte du résultat des élections européennes en proposant un président de la Commission.

While we are well aware that this is not yet applicable law, we advocate the introduction of such an arrangement in time for this year’s European elections. This would mean that, in proposing a President of the Commission, the Heads of State or Government would take account of the result of the European elections.


Nous-mêmes, et les Américains également, avons la fâcheuse tendance de définir cette guerre en Russie comme cela nous arrange le mieux. Nous tenons des réflexions du style: "Si vous ne critiquez pas notre guerre, nous ne critiquons pas non plus la vôtre".

We, and also the Americans, in particular, have a dangerous tendency to define this Russian war in the way that suits us best, hence, along the lines of 'if you do not criticise our war, then we won't criticise yours'.


Nous-mêmes, et les Américains également, avons la fâcheuse tendance de définir cette guerre en Russie comme cela nous arrange le mieux. Nous tenons des réflexions du style: "Si vous ne critiquez pas notre guerre, nous ne critiquons pas non plus la vôtre".

We, and also the Americans, in particular, have a dangerous tendency to define this Russian war in the way that suits us best, hence, along the lines of 'if you do not criticise our war, then we won't criticise yours'.


Quant à la forme et à la nature de cette relation, nous avons envisagé de nombreux modèles et nous avions apporté des changements pour améliorer cette relation, lorsque nous avons été assujettis à la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies.

As for the nature of that relationship and exactly what that relationship is, there are many different models and we had been moving toward changing and improving that relationship, we felt, when CCAA came upon us.


Nous mettrons en place des arrangements qui permettent aux alliés et partenaires européens non membres de l'Union européenne de prendre part dans toute la mesure du possible à cette entreprise.

We will put in place arrangements that allow non-EU European allies and partners to take part to the fullest possible extent in this endeavour.


Honorables sénateurs, d'une part, pouvons-nous soutenir qu'aucun crime n'est assez grave pour priver quelqu'un de son droit fondamental et inaliénable à la vie au Canada et, d'autre part, mettre de côté, quand cela nous arrange, cette conviction dans la mesure où nous pouvons faire en sorte que le déni du droit inaliénable à la vie soit exécuté par quelqu'un d'autre?

Honourable senators, on the one hand, can we sustain that no crime can be so serious that one can be denied his or her basic inalienable right to life in Canada and, on the other hand, conveniently set aside that conviction so long as we can arrange that the denial of inalienable right to life will be carried out by someone else?




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous arrange cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous arrange cette ->

Date index: 2024-07-27
w