Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous appuyons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


De ce côté-ci, nous appuyons notre ministre de la Santé et ne lui tirons pas le tapis sous les pieds.

We for our part stand behind our health minister and do not pull the rug out from under his feet.


Notre objectif est de nous faire expliquer par la Commission européenne quelles seront les prochaines étapes, à commencer par la possibilité de créer une agence européenne de notation de crédit, une possibilité que nous appuyons et qui prend forme selon nous, notamment au regard des propos tenus par le président Barroso en la matière.

Our aim is to find out from the European Commission what the next steps will be, starting with the possibility of creating a European credit rating agency which we support and feel is taking shape, partly in the light of what President Barroso himself has said on this issue.


Notre travail sera plus efficace si nous nous appuyons sur certains des succès qui ont fait la prospérité de l’Europe, tel le marché intérieur.

We can work best if we build on some of the successes on which Europe’s prosperity has been based, such as the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a déclaré le ministre des Finances, nous appuyons notre industrie et sommes prêts à faire de nouveaux investissements au besoin.

As the Minister of Finance said, we stand by our industry and stand to make new investments as necessary.


Notre inquiétude pour l’instant est que, comme l’a dit M. Lehne, nous nous appuyons trop sur le développement judiciaire du droit, ou, en d'autres mots, sur le développement à travers la jurisprudence de la Cour de justice.

Our concern at present is, as Mr Lehne has said, that we are relying too heavily on judicial development of the law, in other words, on development through the case-law of the Court of Justice.


C'est pourquoi nous appuyons notre collègue dans ce projet.

That is why we support our colleague in this matter.


Nous nous appuyons sur notre commerce des biens libéralisé pour libéraliser le commerce des services et le développement d’entreprises d’une manière qui encourage l’intégration économique régionale tant nécessaire.

We are building on our liberalised trade in goods to liberalise trade in services and business establishment in a way that encourages much-needed regional economic integration.


Le gouvernement appuie l'OTAN, nous appuyons notre pays et nous espérons que la décision est la bonne, mais jusqu'où devons-nous aller?

The government supports NATO and we support our country and we hope it is the right decision, but how far do we go?


Dans des circonstances dramatiques comme celles qui ont touché, il y a quelques années, le Portugal ou l'Italie et, plus récemment, la Grèce, où je me suis rendu à deux reprises, notamment avec notre collègue Anna Diamantopoulou, il y a un mois, puis il y a quelques jours à peine, nous nous appuyons sur le même règlement général des Fonds structurels et nous sommes comptables.

In tragic circumstances, such as those which some years past affected Portugal or Italy and, more recently, Greece – which I recently visited twice, once, a month ago, with my fellow Commissioner, Anna Diamantopoulou, and again just a few days ago – we are basing our attitude on the same Regulations of the Structural Funds and we are being accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons notre ->

Date index: 2023-06-22
w