Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous appuyons cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


Monsieur le Premier Ministre, tout comme vous, nous croyons en un euro fort, de sorte que nous vous appuyons sans réserve en ce qui concerne les priorités de cette Présidence.

Mr Prime Minister, like you, we also believe in a strong euro, so we are fully backing you in your priorities for this Presidency.


Cette intégration comporte un volet de libéralisation commerciale entre eux, nous l’appuyons et les APE appuient cette demande d’intégration régionale.

This integration involves an aspect of commercial liberalisation between them; we support this, and the EPAs support this demand for regional integration.


Nous nous appuyons sur les travaux de cette organisation maritime qui va également promouvoir les boîtes noires et a même prévu un calendrier précis à cet égard.

We are using the work carried out by the IMO as a basis, as it also wishes to promote the use of black boxes, and has even drawn up a detailed timetable on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, du Bloc québécois, nous appuyons avec enthousiasme cette motion présentée par mon collègue libéral de Dufferin Peel Wellington Grey, parce que nous y croyons et parce que, depuis deux ans, nous avons été sensibilisés par l'Association des pompiers du Québec et du Canada à cette réalité que nous ne connaissions pas, mais qui nous est arrivée brutalement, en plein visage, depuis les événements du 11 septembre dernier.

We in the Bloc Quebecois enthusiastically support the motion put forward by the Liberal member for Dufferin Peel Wellington Grey because we believe in it and because, for the past two years, the Association des pompiers du Québec and the Canadian Association of Firefighters have made us aware of a reality with which we were previously unfamiliar, but which has been only too clearly brought home to us since the events of September 11.


Nous, les socialistes, appuyons également sans réserve cette proposition de la Commission.

We Socialists also wholeheartedly support this Commission proposal.


De même, je dirais qu’il est nécessaire, à mon avis, de lier la remise de la dette extérieure des pays pauvres à la lutte contre cette épidémie et c’est précisément dans ce contexte que nous appuyons la demande du programme spécifique Debt for AIDS, contenu dans cette résolution.

Indeed, I would argue that we should relate the cancellation of the external debt of the poor countries to the fight against the Aids epidemic, and it is precisely with a view to this that we support the request of the specific programme Debt for Aids contained in the resolution.


21. Nous appuyons les mesures positives prises par le gouvernement de l'Algérie dans le sens de la réforme économique, et nous croyons que la paix et la stabilité sont les seuls fondements durables de la réussite de cette réforme.

21. We support the positive steps of the Algerian Government towards economic reform, and believe that peace and stability provide the only durable foundation for success.


Nous appuyons les mesures visant à renforcer l'ONU, qui est appelée à jouer un rôle toujours plus important en cette période de l'après-guerre froide, et nous chercherons, de concert avec les autres États membres, à bâtir, par une réforme concrète des institutions, une organisation plus efficace et plus performante qui pourra relever les défis des cinquante prochaines années.

We support measures to strengthen the UN, which is called upon to play an ever more important role in the post Cold War period, and will work with other Member States to build, through concrete reforms of the institutions, a more effective and efficient organization to meet the challenges of the next half-century.


Nous les appuyons totalement et nous aimerions concentrer davantage que par le passé nos discussions politiques et notre coopération sur cette question.

We fully support them and would like to focus our political discussions and our cooperation on this issue more than we have done in the past.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous appuyons cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyons cette ->

Date index: 2025-08-18
w