Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous appuyions également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc capital, non seulement que nous financions ses opérations, mais que nous appuyions également son développement institutionnel pour qu'il puisse réagir efficacement à la crise et aux urgences, en l'occurrence en Syrie.

It is of fundamental importance that we not only fund their operations but also support their institutional development so they are able to effectively respond to the crisis and emergencies, within Syria in this case.


Mme Karen Redman: Monsieur le président, bien que nous appuyions l'idée d'inclure dans le registre les rapports ministériels, les accords relatifs aux délégations doivent déjà y être inclus également en vertu du paragraphe 8(3).

Mrs. Karen Redman: Mr. Chair, while we do support the provision of ministerial reports being in the public registry, delegation agreements must already be included as well according to subclause 8(3).


Bien que nous comprenions et appuyions la nécessité d'effectuer ces dépenses, la protection du régime de soins de santé canadien doit également demeurer une priorité importante.

While we appreciate and support the need to reallocate current spending to such priority areas, the protection of Canada's health care system must also remain a top priority.


C’est pourquoi je me réjouis que nous appuyions également aujourd’hui l’amendement oral, qui recevra je l’espère le soutien de chacun d’entre vous et nous permettra de disposer de ressources supplémentaires pour aider des pays comme l’Égypte et la Tunisie.

I am therefore pleased that we can now also give our support to the oral amendment, which I hope will gain the support of everyone and which will give us more resources to be able to provide to countries like Egypt and Tunisia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit que nous l'appuyions, étant donné qu'il n'est pas question ici uniquement des militaires, mais également du personnel d'agences fédérales qui fait partie du théâtre d'opérations et qui risque également sa vie.

I told you that we are supporting it, because we are not talking just about the military, we can also talk about the personnel of federal agencies who are in the theatre of operations and are also risking their lives.


Je dirais que l'analyse de soutien signifie également, comme l'a souligné Joan, veiller à ce que nous appuyions la cueillette de données et la recherche.

I would say that supporting analysis also means, as Joan pointed out, making sure we support the gathering of data and the research.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous appuyions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuyions également ->

Date index: 2023-06-17
w