Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre compte chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous appuierons votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Watch out for us. We're watching out for you


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit en privé à mes collègues ce matin, nous appuierons votre projet de loi dans sa forme actuelle en raison de votre engagement public informel de présenter un autre projet de loi pour éliminer les sujets de préoccupation que nous avons soulevés pendant les audiences de notre comité.

As I told my colleagues privately this morning, we will support and we will vote for your bill, as it is now, taking into consideration that you publicly undertake, informally, to introduce proper legislation and address the concerns that we have raised during the hearings of this committee.


M. McBane: Nous appuierons toute tentative de votre part de resserrer les dispositions relatives à la protection des renseignements personnels du projet de loi C-6, à condition que le projet de loi soit adopté au cours de la présente session parlementaire.

Mr. McBane: We would all support any move by you to improve privacy provisions in Bill C-6, with the condition that its passage is not delayed beyond this session.


Pour ces deux raisons, nous n'appuierons pas votre amendement (1035) [Traduction] Le président: Tous ceux qui sont en faveur de l'amendement BQ-2?

For these two reasons, we will not support your amendment (1035) [English] The Chair: All in favour of amendment BQ-2?


.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


Monsieur le Commissaire, nous appuierons demain votre proposition de réforme à une large majorité.

Commissioner, your reform proposal will receive the backing of a broad majority tomorrow.


En ce sens, nous nous attellerons, dans l'intérêt de l'Europe, à une bonne collaboration, à un bon dialogue entre la Commission et le Parlement européen et nous appuierons donc aussi, là où nous le pourrons, votre politique pour l'an 2000.

Accordingly, we are dependent, in the interests of Europe, on there being sound cooperation and dialogue between the Commission and the European Parliament, and that is why we intend to do what we can to support your policies for the Year 2000.


Nous l'appuierons dans la réalisation de cette priorité et nous savons que votre comité travaillera également en ce sens.

We will support the realization of this priority and we know that your committee will work to that end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuierons votre ->

Date index: 2023-12-08
w