Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "nous apprend combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans nos prochaines réunions, nous parlerons de l'an prochain, et nous aurons accès dans quelques semaines — je ne sais pas combien exactement — au Budget principal des dépenses, nous tiendrons des audiences à ce sujet bientôt. Or, on apprend que nous n'obtiendrons le Rapport sur les plans et les priorités que le 7 mai, si je ne m'abuse.

We're told we aren't going to get the report on plans and priorities until, I think, May 7.


Quand on vérifie combien de personnes actuellement incarcérées dans les pénitenciers fédéraux sont touchées par cette mesure, on apprend qu'il y en a 400, tout au plus 600 si on compte les établissements provinciaux, ce qui nous coûte de 2 à 10 millions de dollars.

When we look at how many people currently incarcerated in federal penitentiaries would be affected by this, we are told it would be 400, potentially up to 600 if we include provincial institutions, at a cost of somewhere between $2 million and $10 million.


Le rapport démontre combien il est facile d'être incarcéré lorsque l'on est pauvre. Ensuite, on apprend des criminels qui nous entourent.

It shows just how easy it is when you're poor to get incarcerated, and then your learning comes from all the other criminals around you.


Cependant l’histoire nous apprend aussi combien les migrations peuvent être mutuellement bénéfiques, à condition qu’elles soient gérées adéquatement.

Yet history tells us too just how mutually beneficial migration may be, provided that it is appropriately managed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant l’histoire nous apprend aussi combien les migrations peuvent être mutuellement bénéfiques, à condition qu’elles soient gérées adéquatement.

Yet history tells us too just how mutually beneficial migration may be, provided that it is appropriately managed.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui sur la situation de Cuba nous apprend simplement combien il est difficile de promouvoir et de soutenir les droits de l’homme et la démocratie face à un régime totalitaire envers lequel nous avons tout essayé depuis des années: dialogue constructif, coopération économique, aide humanitaire.

– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, today’s debate on the situation in Cuba tells us one simple fact: it tells us how difficult it is to promote and support human rights and democracy when we are faced with a totalitarian regime and we have been trying everything for years: constructive dialogue, economic cooperation, humanitarian aid.


De manière générale, on trouve dans les comptes publics un chiffre qui nous apprend combien le gouvernement fédéral perçoit d'argent dans chaque province en mesures fiscales de toutes sortes et combien il dépense dans chaque province, compte tenu de toutes les dépenses.

In a general sense, there is a number in public accounts for how much the federal government raises in each province in terms of taxation and how much it spends in each province in terms of overall expenditures.




Anderen hebben gezocht naar : nous apprend combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprend combien ->

Date index: 2025-04-17
w