Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
Nous y apportons toute l'attention voulue.
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous apportons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, demandons-nous contre qui nous exercerons une discrimination si nous adoptons ce projet de loi et si nous apportons toutes ces modifications aux 68 lois différentes.

However we should ask the question, if we pass this bill and make all of those changes in the 68 different acts, who then are we discriminating against?


Nous vous apportons toute l'aide possible.

We will help you as much as we can.


L'aide humanitaire que nous apportons en Syrie, à commencer par l'intervention d'urgence de première ligne, bénéficie à des millions de personnes dans tout le pays.

Through our humanitarian aid inside Syria, we are reaching millions of people across the country, starting from the first line emergency response.


M. Franco Bernabè, PDG de Telecom Italia, a déclaré: «Nous apportons tout notre soutien à cette alliance.

Franco Bernabè, Chairman and CEO of Telecom Italia, said: “We fully support this Alliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons donc l’initiative de la Commission et, avec le consentement de ma corapporteure, Mme Lochbihler, lui apportons tout notre soutien.

We therefore welcome the Commission’s initiative and, with the consent of my fellow rapporteur, Mrs Lochbihler, we lend it our full support.


Nous apportons tout notre soutien à la Présidence française pour que les espoirs puissent devenir une réalité partagée par les citoyens et que, en favorisant le progrès de la recherche scientifique sur les maladies rares, nous puissions aussi éventuellement combattre l'antipathie endémique de notre brillant ami M. Schulz à l'égard du Premier ministre Berlusconi.

We offer the French Presidency our staunch support so that hopes may become reality shared by the citizens and so that, possibly, by supporting the development of scientific advances to combat rare diseases, we can also combat our intelligent friend Mr Schulz’s endemic antipathy towards Prime Minister Berlusconi.


Il est important que M. le commissaire puisse nous dire où il en est car nous attendons ce texte-là avec impatience et, en tout cas, nous lui apportons tout notre soutien.

It is important for Mr Verheugen to tell us what stage he is at, as we are anxious to see this text. In any case, we offer him our full support.


Nous y apportons toute l'attention voulue.

We are giving it our focused attention and consideration.


Nous apportons tout notre soutien à vos efforts visant à mettre la pression sur certains gouvernements qui maintiennent fermés leurs marchés tout en profitant de l'ouverture pratiquée ailleurs.

We strongly support your efforts to put pressure on certain governments, which keep their markets closed while they take advantage of open markets elsewhere.


Mais par défaut, s'il y a une opération nationale comptant un élément de contre- terrorisme pour laquelle nous apportons toute la capacité de la force interarmées, la FOI sera partie au processus décisionnel.

By default, if there is a national event with a counterterrorism component and we are marshalling joint force capability, they will be involved in the decision process.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous apportons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apportons tout ->

Date index: 2023-05-23
w