Comment croire que nous allons vraiment procéder rapidement, en temps utile, et réglementer l'usage d'une neurotoxine, le mercure, et nous attaquer à la question la plus urgente de notre époque, celle des changements climatiques, alors que nous n'appliquons même pas les règlements qui sont déjà établis?
How can we believe that we're actually going to move forward expeditiously, in a timely manner, to deal with a neurotoxin, which is mercury, and deal with the most pressing issue of our time, climate change, when we haven't even moved on the regulations that are languishing out there on the books?